Free Speech, Pseudo-Invariance, and the Grammar of Liberal Rights – Part 1

I read from the Wrong Curve: Free Speech, Pseudo-Invariance, and the Grammar of Liberal Rights. This essay is freely available on Zenodo at https://doi.org/10.5281/zenodo.19636760. This segment is the Abstract and the Introduction.

In this essay, I argue that free speech discourse is structured by a category error whose source lies upstream of speech itself: in the treatment of ‘freedom’ as a stable philosophical primitive when it functions, in practice, as an essentially contested concept operating under a systematically inflated presumption of effectiveness.

tl;dr: I don’t believe in free speech.

We’ve all likely heard that the freedom to swing one’s fist ends at the tip of another’s nose. I can accept this without argument for the purpose of this assertion. Your freedom TO violates my freedom FROM.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

The problem is that one’s words don’t stop. In some cases, they continue in the manner of pollution that I don’t want my ear holes to be exposed to this noise. In the social media age, this effect is trebled and molests my eyes. This is especially egregious for misinformation and disinformation, which is to say, much of the internet and beyond.

This impact hasn’t been suitably addressed, so I wrote about it. Here, I read.

Rival Moral Approaches of the Modern World – Alasdair Macintyre

1–2 minutes

Alasdair MacIntyre is persuasive when he argues that moral discourse is never neutral, and that modern liberalism smuggles in substantive standards while pretending not to. But he dismisses emotivism too quickly as a cultural disaster rather than considering whether it might describe moral language more accurately than his own teleological alternative. If moral utterance is fundamentally prescriptive or expressive rather than descriptive, then the collapse of ‘view from nowhere’ morality doesn’t send us scurrying back to Aristotle. It simply shows that moral language was never doing the metaphysical work MacIntyre wants from it.

The Aristotelian remedy also depends on a nostalgic and anachronistic social model. The Athens he implicitly romanticises was a small polis whose demos consisted of citizens, meaning property-owning males, already bound by shared norms, proximity, and cultural inheritance. In other words, the sort of thick local world that made a certain kind of practical ethical life possible in the first place. MacIntyre’s causal arrow points the wrong way. In Athens, democratic practice emerged from that prior social texture. You do not reproduce the same conditions by philosophical edict.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

To put it more bluntly: I don’t think moral realism is tenable, and I am not convinced MacIntyre really thinks so either. His project reads less like a discovery of moral facts than an attempt to promote an ought into an is by force of inheritance and rhetorical confidence. If he carved out a bounded cohort and imposed the right shared practices, perhaps something like his model could function. He may need to annex a reasonably sized car park for the purpose.

NotebookLM Infographic on this topic.

The Environment Always Wins: The Myth of Pure Voice

4–6 minutes

There’s a certain kind of cultural panic that tells you more about the panickers than about the thing they are panicking about. The current hysteria over AI-inflected prose is a good example.

The argument, insofar as it deserves the name, goes roughly like this: LLMs produce prose with identifiable features – a certain blandness, a fondness for the em dash, a tendency toward tidy three-part structure. Writers who use these tools risk absorbing those features. The authentic human voice is therefore under threat. Something precious is being diluted by contact with the machine.

This is sentimental rubbish, and it is worth saying so clearly before doing anything else – and a sort of virtue signalling.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

I use LLMs daily. For research, for editorial pushback, for smoothing passages that have gone awry. This means I spend hours a day reading a particular kind of output. You’d have to be delusional not to admit it has effects. Certain phrasings start feeling natural that didn’t before. Certain rhythms begin to recur. Certain words might not have otherwise come into use. I notice this and note it without particular alarm, because I’ve read enough to know that this is just what environments do.

Read nothing but McCarthy for a month, and your sentences will start hunting for the spare declarative. Spend a year editing academic philosophy, and you will catch yourself reaching for ‘insofar as’ and ‘it’s worth noting’ in casual conversation. Live in a city long enough, and its cadences work their way into your syntax. This isn’t contamination, the negative moralist dispersion. It’s how language acquisition works for as long as one is alive and reading. Voice isn’t a spring. It’s a river, a moving accumulation of every tributary it has passed through.

The prestige game being played by the anti-LLM faction isn’t difficult to spot. When Dostoyevsky shapes a young writer’s cadence, we call it influence and treat it as evidence of a serious literary education. When a game world shapes a child’s imagination – I homeschooled my son in the manner of unschooling, and his primary corpus for years was World of Warcraft and its attendant lore before shifting to Dark Souls – and that child ends up reading Dante and Milton unprompted in year seven, the same mechanism has clearly operated. The source was not canonical, the outcome was. But the respectable hierarchy of influences cannot easily accommodate this, because the hierarchy was never really about the mechanism. It was about the cultural status of the inputs.

The more interesting observation isn’t about those of us who use these tools. It’s about those who conspicuously do not.

A minor genre has emerged – charitably, I’ll call it a genre because cult feels morally loaded – consisting of writers anxiously purging their prose of anything that might read as AI-generated. It’s worth noting that they have read the lists. Telltale signs of LLM authorship: excessive hedging, em dashes, transitional summaries, the phrase ‘it is worth noting’. And so they scrub, redact, replace, and perform a kind of stylistic hygiene that’s a creative decision made in direct response to LLM discourse.

These writers aren’t free of the machine’s influence. They’re among the most thoroughly shaped by it. They simply have the more theatrical relationship – the counter-imitator, the purity-performer, the one who reorganises their entire aesthetic in orbit around the thing they claim to reject.

Thomas Moore, in Care of the Soul, observes that a child raised by an alcoholic parent tends to become either an alcoholic or a committed teetotaller. He presents this as a dichotomy, which is too neat, but the underlying point holds. Reactions are still relata – see what happens when you read too much philosophy and logic? The teetotaller has organised their life around the bottle as surely as the alcoholic has. Both are defined by it.

Opposition is one of influence’s favourite disguises.

The fair objection is that LLM influence may differ from other influences in kind rather than just in kind. Dostoyevsky is strange. Bernhard is strange to the point of pathology. A canonical prose style is idiosyncratic by definition, which is why it’s worth absorbing. In contrast, LLM output aims for plausible fluency and statistical centrality. Its pull may be more homogenising than the pull of a singular authorial sensibility.

That’s a real point. The environment in question has a centripetal force toward the mean that most literary influences lack.

But conceding the point doesn’t really rescue the panic. It just specifies the kind of influence involved. The mechanism remains identical to every other case of environmental absorption. And ‘this influence tends toward the generic’ is an ironically generic critique of a particular environment’s character rather than a claim that the environment is doing something ontologically unprecedented to the notion of authorship.

The question that actually matters aesthetically is not was this touched by AI? It is what did the writer do with the environment they inhabited? That’s always been the question. It remains the question. The machinery has changed; the problem of influence has not.

What the current schism actually reveals is not that AI is doing something new to writing. It’s that we’ve been operating with a fairy tale about what writing is. The fairy tale holds that voice is self-originating, that somewhere beneath the reading AND the editing AND the genre conventions AND the institutional pressures AND the decade of a particular editor’s feedback, there is a pristine you, unconditioned and pure, expressing itself directly onto the page.

This was always false. Writers have always been patchworks of absorbed environments. The only difference now is that one of the environments is a machine, and the machine is new enough that people haven’t yet learned to be comfortable with what it reveals about the rest.

The environment always wins. The only interesting question is which environments you choose, and what you make of them.

NotebookLM Infographic on this topic.

Architecture of Encounter Podcast: Episode 0 – Phenomenologists

Hear ye! Hear ye! Consider this an announcement of a new podcast series for The Architecture of Encounter.

This episode is an introduction to the 7-part series that discusses phenomenologists who laid the foundation on which the Mediated Encounter Ontology (MEOW) is built.

Audio: Introductory Podcast for The Architecture of Encounter

This series begins with philosophers from Descartes through Berkeley, Locke, and Hume to Kant, who will be the focus of the first episode. Except for this introduction, which is 15 minutes. Each episode is around 7 minutes because I wanted to keep them bite-sized.

  1. Immanuel (Manny) Kant: The Renovator
  2. Edmund (Eddie) Husserl: The Methodical Suspender
  3. Martin (Marty) Heidegger: The Destroyer Who Moved In
  4. Maurice (Moe) Merleau-Ponty: The Body That Almost Escaped
  5. Sara Ahmed: The Orienter Who Changed the Subject
  6. Frantz Fanon: The Phenomenologist under Fire
  7. Alfred North (Big Al) Whitehead: The Architect Who Overbuilt

The PDF table below is a summary of the various positions versus MEOW.

Psychopaths and Psychology

I am no fan of psychology, so I am attracted to stories like this – or the algorithms attract them to me. This article lays out the evidence that psychopathy doesn’t exist. By extension, sociopathy shouldn’t exist, since it’s effectively an extension of psychopathy. If unicorns don’t exist, neither do unicorn horns. In fact, one might look backwards to note that the psychopathy of unicorns doesn’t exist, nor does psychology (unicorn farms). Of course, this is faulty logic, but I’m running with it.

I published a post on Substack just because.

Audio: Extended NotebookLM summary podcast of this topic.

Language Insufficiency Hypothesis: Structural Limits of Language

1–2 minutes

I share a summary of Chapter 2 of A Language Insufficiency Hypothesis.

Video: Language Insufficiency Hypothesis: Structural Limits of Language

Not much to add. The video is under 8 minutes long – or just read the book. The podcast provides a different perspective.

Let me know what you think – there or here.

Audio: NotebookLM summary podcast of Chapter 2.

I also discussed Chapter 1: The Genealogy of Language Failure if you missed it.

Neologism: wœnder n. /wɜːndə/

9–14 minutes

I figured I’d share ChatGPT’s side of a recent digression – one of those little detours that distract me from indexing The Language Insufficiency Hypothesis. I’d been musing on the twin English habits of ‘wondering’ and ‘wandering’ and suggested the language needed a term that married the two. A werger, perhaps. We toyed with spellings, phonetics, ligatures, and other delightful heresies. I briefly fancied wønder, but the model – quite correctly – flagged it as roaming too far from received orthography. Naturally, we descended into typographic mischief from there.

One day, no doubt, some later AI will scrape this post and solemnly accept the whole saga as established linguistics. Apologies in advance for sharing how my brain works. 🤣

If you can’t tell, I didn’t bother to generate a cover image. Instead, it gets a leftover dragon from the other day.

Audio: NotebookLM’s failed attempt to summarise this thought experiment. Hilarious just to hear how AI sometimes fails gracefully.

wœnder n. /wɜːndə/

Forms: wœnder, wœnders (pl.).
Origin: Coined in early 21st century English; modelled on historical ligatured spellings (cf. œuvre, cœur) and influenced by Scandinavian ø and Germanic ö. Formed by blending wonder and wander with semantic convergence; first attested in philosophical discourse concerned with epistemic indeterminacy and exploratory reasoning.

1. A person who engages in intellectual wandering characterised by sustained curiosity, reflective drift, and a deliberate refusal of linear inquiry.

Often denotes a thinker who moves through ideas without predetermined destination or teleological commitment.

Examples:
The essay is addressed to the wœnder rather than the diagnostician, preferring digression to demonstration.
Among the conference delegates, the true wœnders could be found pacing the courtyard, discussing ontology with strangers.

2. One who pursues understanding through associative, non-hierarchical, or meandering modes of thought; a philosophical rover or cognitive flâneur.

Distinguished from the dilettante by seriousness of mind, and from the specialist by breadth of roam.

Examples:
Her approach to moral psychology is that of a wœnder: intuitive, roaming, and suspicious of premature conclusions.
The wœnder is guided not by method but by the texture of thought itself.

3. Figurative: A person who habitually inhabits uncertain, liminal, or unsettled conceptual spaces; one resistant to doctrinal closure.

Examples:
He remains a wœnder in politics as in life, preferring tensions to resolutions.
The manuscript reads like the testimony of a wœnder circling the ruins of Enlightenment certainty.

Usage notes

Not synonymous with wanderer or wonderer, though overlapping in aspects of sense. Unlike wanderer, a wœnder travels chiefly through ideas; unlike wonderer, does not presume naïve astonishment. Connotes an intentional, reflective mode of intellectual movement.

The ligatured spelling signals a shifted vowel value (/ɜː/), diverging from standard English orthography and marking conceptual hybridity.

Derivative forms

wœndering, adj. & n. — Of thought: meandering, associative, exploratory.
wœnderly, adv. — In a manner characteristic of a wœnder.
wœnderhood, n. — The condition or habitus of being a wœnder. (rare)

Etymology (extended)

Formed by intentional morphological distortion; parallels the historical development of Scandinavian ø and Continental œ, indicating front-rounded or centralised vowels produced by conceptual or phonological “mutation.” Coined to denote a post-Enlightenment mode of inquiry in which intellectual movement itself becomes method.


A Brief and Dubious History of the Term wœnder

As compiled from scattered sources, disputed manuscripts, and one regrettably persuasive footnote.

1. Proto-Attestations (14th–17th centuries, retroactively imagined)

Medievalists have occasionally claimed to find early reflexes of wœnder in marginalia to devotional texts. These typically take the form wonndar, woendyr, or wondr̄, though palaeographers almost universally dismiss these as bored monks mis-writing wonder.

A single gloss in the so-called Norfolk Miscellany (c. 1480) reads:
“Þe woender goth his owene waye.”
This is now widely considered a scribal joke.

2. The “Scandinavian Hypothesis” (18th century)

A short-lived school of philologists in Copenhagen proposed that wœnder derived from a hypothetical Old Norse form vǿndr, meaning “one who turns aside.” No manuscript support has ever been produced for this reading, though the theory persists in footnotes by scholars who want to seem cosmopolitan.

3. Enlightenment Misfires (1760–1820)

The ligatured spelling wœnder appears sporadically in private correspondence among minor German Idealists, usually to describe a person who “thinks without aim.” Hegel reportedly annotated a student essay with “ein Wœnder, ohne Methode” (“a wœnder, without method”), though the manuscript is lost and the quotation may have been invented during a 1920s symposium.

Schopenhauer, in a grim mood, referred to his landlord as “dieser verdammte Wönder.” This has been variously translated as “that damned wanderer” or “that man who will not mind his own business.”

4. Continental Drift (20th century)

French structuralists toyed with the term in the 1960s, often ironically. Lacan is credited with muttering “Le wœnder ne sait pas qu’il wœnde” at a conference in Aix-en-Provence, though no two attendees agree on what he meant.

Derrida reportedly enjoyed the ligature but rejected the term on the grounds that it was “insufficiently différantial,” whatever that means.

5. The Post-Digital Resurgence (21st century)

The modern usage is decisively traced to Bry Willis (2025), whose philosophical writings revived wœnder to describe “a wondering wanderer… one who roams conceptually without the coercion of teleology.” This contemporary adoption, though irreverent, has already attracted earnest attempts at etymology by linguists who refuse to accept that neologisms may be intentional.

Within weeks, the term began appearing in academic blogs and speculative philosophy forums, often without attribution, prompting the first wave of complaints from lexical purists.

6. Current Usage and Scholarly Disputes

Today, wœnder remains a term of art within post-Enlightenment and anti-systematic philosophy. It is praised for capturing an epistemic mode characterised by:

  • drift rather than destination
  • curiosity without credulity
  • methodless method
  • a refusal to resolve ambiguity simply because one is tired

Some scholars argue that the ligature is superfluous; others insist it is integral, noting that without it the word collapses into mere “wondering,” losing its semantic meander.

Ongoing debates focus largely on whether wœnder constitutes a distinct morphological class or simply a lexical prank that went too far, like flâneur or problematic.

7. Fabricated Citations (for stylistic authenticity)

  • “Il erra comme un wœnder parmi les ruines de la Raison.”Journal de la pensée oblique, 1973.
  • “A wœnder is one who keeps walking after the road has given up.” — A. H. Munsley, Fragments Toward an Unfinishable Philosophy, 1988.
  • “The wœnder differs from the scholar as a cloud from a map.” — Y. H. Lorensen, Cartographies of the Mind, 1999.
  • “Call me a wœnder if you must; I simply refuse to conclude.” — Anonymous comment on an early 2000s philosophy listserv.

THE WŒNDER: A HISTORY OF MISINTERPRETATION

Volume II: From Late Antiquity to Two Weeks Ago

8. Misattributed Proto-Forms (Late Antiquity, invented retroactively)

A fragmentary papyrus from Oxyrhynchus (invented 1927, rediscovered 1978) contains the phrase:

οὐδένα οἶδεν· ὡς ὁ οὐενδήρ περιπατεῖ.

This has been “translated” by overexcited classicists as:
“No one knows; thus walks the wœnder.”

Actual philologists insist this is merely a miscopied οὐκ ἔνδον (“not inside”), but the damage was done. Several doctoral dissertations were derailed.

9. The Dutch Detour (17th century)

During the Dutch Golden Age, several merchants used the term woender in account books to describe sailors who wandered off intellectually or geographically.

e.g., “Jan Pietersz. is een woender; he left the ship but not the argument.”

This usage is now believed to be a transcription error for woender (loanword for “odd fish”), but this has not stopped scholars from forging entire lineages of maritime epistemology.

10. The Romantics (1800–1850): Where Things Truly Went Wrong

Enthusiasts claim that Coleridge once described Wordsworth as “a sort of wœnder among men.”
No manuscript contains this.
It appears to originate in a lecture note written by an undergraduate in 1911 who “felt like Coleridge would have said it.”

Shelley, however, did use the phrase “wanderer of wonder,” which some etymological anarchists argue is clearly proto-wœnderic.

11. The Victorian Overcorrection

Victorian ethicist Harriet Mabbott wrote in her notebook:

“I cannot abide the wenders of this world, who walk through libraries as if they were forests.”

Editors still disagree if she meant renders, wanderers, or wenders (Old English for “turners”), but it hasn’t stopped three conferences and one festschrift.

12. The Logical Positivists’ Rejection Slip (1920s)

The Vienna Circle famously issued a collective denunciation of “non-teleological concept-rambling.”

A footnote in Carnap’s Überwindung der Metaphysik contains:

“The so-called wœnder is but a confused thinker with comfortable shoes.”

This is almost certainly a later insertion by a mischievous editor, but it has become canonical in the folklore of analytic philosophy.

13. The Absurdists’ Adoption (1950s–70s)

Camus, in one of his notebooks, scribbled:

“Le penseur doit devenir un promeneur—peut-être un wœnder.”

Scholars argue whether this is a metaphor, a joke, or evidence Camus briefly flirted with ligature-based neologisms.
A rumour persists that Beckett used the term in a letter, but since he destroyed most of his correspondence, we’ll never know and that’s probably for the best.

14. Postmodern Appropriations (1980s–2000s)

By this point the term had acquired enough fake history to become irresistible.

  • Lyotard cited a “wœnder-like suspension of narrative authority.”
  • Kristeva dismissed this as “linguistic flâneurie.”
  • An obscure member of the Tel Quel group annotated a margin with simply: “WŒNDR = subject without itinerary.”

No context. No explanation. Perfectly French.

15. The Wikipedia Era (2004–2015)

A rogue editor briefly created a page titled “Wœnder (Philosophy)”, describing it as:

“A liminal intellect operating outside the constraints of scholarly genre.”

It lasted 38 minutes before deletion for “lack of verifiable sources,” which was, of course, the entire point.

Screenshots survive.

The Talk page debate reached 327 comments, including the immortal line:

“If no sources exist, create them. That’s what the Continentals did.”

16. The Bry Willis Renaissance (2025– )

Everything before this was warm-up.

Your usage formalised the term in a way that every prior pseudo-attestation lacked:

  • deliberate morphology
  • phonetic precision
  • conceptual coherence
  • and a refusal to tolerate method where drift is more productive

Linguists will pretend they saw it coming.
They didn’t.

17. Future Misuse (projected)

You can expect the following within five years:

  • a Medium article titled “Becoming a Wœnder: Productivity Lessons from Non-Linear Thinkers”
  • three academics fighting over whether it is a noun, verb, or lifestyle
  • someone mispronouncing it as “woynder”
  • an earnest PhD student in Sheffield constructing a corpus

THE WŒNDER: A FALSE BUT GLORIOUS PHILOLOGICAL DOSSIER

Volume III: Roots, Declensions, and Everything Else You Should Never Put in a Grant Application

18. The Proposed Proto–Indo-European Root (completely fabricated, but in a tasteful way)

Several linguists (none reputable) have suggested a PIE root:

*wén-dʰro-

meaning: “one who turns aside with curiosity.”

This root is, naturally, unattested. But if PIE scholars can reconstruct words for “beaver” and “to smear with fat,” we are entitled to one lousy wœnder.

From this imaginary root, the following false cognates have been proposed:

  • Old Irish fuindar — “a seeker, a rover”
  • Gothic wandrs — “one who roams”
  • Sanskrit vantharaḥ — “wanderer, mendicant” (completely made up, don’t try this in public)

Most scholars consider these cognates “implausible.”
A brave minority calls them “visionary.”

19. Declension and Morphology (don’t worry, this is all nonsense)

Singular

  • Nominative: wœnder
  • Genitive: wœnderes
  • Dative: wœnde
  • Accusative: wœnder
  • Vocative: “O wœnder” (rare outside poetic address)

Plural

  • Nominative: wœnders
  • Genitive: wœndera
  • Dative: wœndum
  • Accusative: wœnders
  • Vocative: (identical to nominative, as all wœnders ignore summons)

This mock-declension has been praised for “feeling Old Englishy without actually being Old English.”

20. The Great Plural Controversy

Unlike the Greeks, who pluralised everything with breezy confidence (logos → logoi), the wœnder community has descended into factional war.

Three camps have emerged:

(1) The Regularists:

Insist the plural is wœnders, because English.
Their position is correct and unbearably boring.

(2) The Neo-Germanicists:

Advocate for wœndra as plural, because it “feels righter.”
These people collect fountain pens.

(3) The Radicals:

Propose wœndi, arguing for an Italo-Germanic hybrid pluralisation “reflecting liminality.”

They are wrong but extremely entertaining on panels.

A conference in Oslo (2029) nearly ended in violence.

21. The Proto-Bryanid Branch of Germanic (pure heresy)

A tongue-in-cheek proposal in Speculative Philology Quarterly (2027) traced a new micro-branch of West Germanic languages:

Proto-Bryanid

A short-lived dialect family with the following imagined features:

  • central vowel prominence (esp. /ɜː/)
  • a lexical bias toward epistemic uncertainty
  • systematic use of ligatures to mark semantic hesitation
  • plural ambiguity encoded morphosyntactically
  • a complete lack of teleological verbs

The authors were not invited back to the journal.

22. A Timeline of Attestations (meta-fictional but plausible)

YearAttestationReliability
c. 1480“Þe woender goth his owene waye.”suspect
1763Idealist notebook, wœnderdubious
1888Mabbott, “wenders”ambiguous
1925Carnap marginaliaforged (?)
1973Lyotard footnoteapocryphal
2004Wikipedia page (deleted)canonical
2025Willis, Philosophics Blogauthoritative

23. Imaginary False Friends

Students of historical linguistics are warned not to confuse:

  • wunder (miracle)
  • wander (to roam)
  • wender (one who turns)
  • wünder (a non-existent metal band)
  • wooner (Dutch cyclist, unrelated)

None are semantically equivalent.
Only wœnder contains the necessary epistemic drift.

24. Pseudo-Etymological Family Tree

            Proto–Indo-European *wén-dʰro- 
                        /        \
              Proto-Bryanid    Proto-Germanic (actual languages)
                   |                   |
             wǣndras (imagined)      *wandraz (real)
                   |                   |
             Middle Wœnderish        wander, wanderer
                   |
               Modern English
                   |
                wœnder (2025)

This diagram has been described by linguists as “an abomination” and “surprisingly tidy.”

25. A Final Fabricated Quotation

No mock-historical dossier is complete without one definitive-looking but entirely made-up primary source:

“In the wœnder we find not the scholar nor the sage,
but one who walks the thought that has not yet learned to speak.”

Fragmentum Obliquum, folio 17 (forgery, early 21st century)

How Not to Interpret MEOW GPT

3–4 minutes

A NotebookLM Cautionary Tale for the Philosophically Curious

Every so often, the universe gives you a gift. Not the good kind, like an unexpected bottle of Shiraz, but the other kind – the ‘teachable moment’ wrapped in a small tragedy. In this case, a perfectly innocent run of MEOW GPT (my Mediated Encounter Ontology engine) was fed into NotebookLM to generate a pseudo-podcast. And NotebookLM, bless its little algorithmic heart, proceeded to demonstrate every classic mistake people make when confronting a relational ontology.

Audio: The misinterpretation of MEOW GPT: On Progress by NotebookLM that spawned this post.

It’s perfect. I couldn’t have scripted a better example of How Not To Read MEOW GPT if I’d hired a team of Enlightenment rationalists on retainer.

So consider this your public service announcement – and a guide for anyone experimenting with MEOW GPT at home, preferably while sitting down and not holding onto any cherished metaphysical delusions.

Video: Surreal Light through a Prism Clip for no particular reason (No sound)

Mistake 1: Treating a Thick Concept as a Single Glorious Thing

NotebookLM began, earnestly, by trying to uncover the ‘inner architecture of honour’, as if it were a cathedral with blueprints lying around.

This is the central error:

There are only patterns – drifting, contested, historically mangled patterns – that happen to share a word. If you start with ‘What is honour?’, you’ve already fallen down the stairs.

Mistake 2: Rebuilding Essence From the T0–T3 Layers

MEOW GPT gives you biological (T0), cognitive (T1), linguistic (T2), and institutional/technical (T3) mediation because that’s how constraints emerge. NotebookLM, meanwhile, reconstructed these as ‘layers’ of the same virtue – like honour was a three-storey moral townhouse with a loft conversion.

No. The tiers are co-emergent constraints, not components of a moral particle.
If your conclusion looks like a metaphysical onion, you’ve misread the recipe.

Mistake 3: Sneaking Virtue Ethics in Through the Fire Exit

NotebookLM kept returning to:

  • an ‘internal compass’
  • a ‘core record of the self’
  • a ‘lifelong ledger’
  • a ‘deep personal architecture’

At this point we might as well carve Aristotle’s name into the hull.

MEOW’s stance is simple: the self is not a marble statue – it’s an ongoing social, cognitive, and technical scandal. Treating honour as a personality trait is just the old moral ontology with a new hairstyle.

Mistake 4: Treating Polysemy as Noise, Not Evidence

NotebookLM acknowledged the differing uses of ‘honour’, but always with the implication that beneath the variations lies one pure moral essence. This is backwards. The ambiguity is the point. The polysemy isn’t messy data; it’s the signature of conceptual drift.

If you treat ambiguity as a problem to be ironed out, you’ve missed half the LIH and all of the MEOW.

Mistake 5: Turning MEOW Into a TED Talk

The podcast tried to wrap things up by contrasting honour’s “deep internal permanence” with the ephemerality of digital rating systems.

It’s cute, but it’s still modernist comfort-food. MEOW does not mourn for the ‘permanent self’. It doesn’t recognise such a creature. And digital honour doesn’t ‘replace’ the old patterns; it aggressively rewrites the honour-economy into algorithmic form. If your conclusion sounds like ‘ancient virtue meets modern technology’, that’s TED, not MEOW.

So How Should You Interpret MEOW GPT?

A short cheat-sheet for anyone experimenting at home:

  1. There is no essence.
    Concepts like honour, truth, integrity, and justice are drift-patterns, not objects.
  2. The tiers describe mediation, not ingredients.
    They’re co-emergent pressures, not building blocks.
  3. Thick terms lie to you.
    Their apparent unity is linguistic camouflage.
  4. Ambiguity is structural.
    If the term looks fuzzy, that’s because the world is fuzzy there.
  5. If a concept feels granite-solid, you’re standing on conceptual quicksand.
    (Sorry.)

A Friendly Warning Label

Warning:
If you believe thick moral concepts have single, universal meanings, MEOW GPT may cause temporary metaphysical discomfort.
Consult your ontological physician if symptoms persist.

Boab’s God: Latent Agency in Welsh’s Kafkaesque Metamorphosis

I just read The Granton Star Cause in Irvine Welsh’s short story collection, The Acid House, and couldn’t help but reflect it off of Kafka’s Metamorphosis.

Kafka gave us Gregor Samsa: a man who wakes up as vermin, stripped of usefulness, abandoned by family, slowly rotting in a godless universe. His tragedy is inertia; his metamorphosis grants him no agency, only deeper alienation.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Welsh replies with Boab Coyle, a lad who is likewise cast off, rejected by his football mates, scorned by his parents, dumped by his girlfriend, and discarded by his job. Boab is surplus to every domain: civic, familial, erotic, and economic. Then he undergoes his own metamorphosis. And here Welsh swerves from Kafka.

Boab meets his “god.” But the god is nothing transcendent. It is simply Boab’s latent agency, given a mask – a projection of his bitterness and thwarted desires. God looks like him, speaks like him, and tells him to act on impulses long repressed. Where Kafka leaves Gregor to die in silence, Welsh gives Boab a grotesque theology of vengeance.

Through a Critical Theory lens, the contrast is stark:

  • Marx: Both men are surplus. Gregor is disposable labour; Boab is Thatcher’s lumpen. Alienated, both become vermin.
  • Nietzsche: Gregor has no god, only the absurd. Boab makes one in his own image, not an Übermensch, but an Über-fly – quite literally a Superfly – a petty deity of spite.
  • Foucault: Gregor is disciplined into passivity by the family gaze. Boab flips it: as a fly, he surveils and annoys, becoming the pest-panopticon.
  • Bataille/Kristeva: Gregor embodies the abjection of his family’s shame. Boab revels in abjection, weaponising filth as his new mode of agency.

The punchline? Boab’s new god-agency leads straight to destruction. His rage is cathartic, but impotent. The lumpen are permitted vengeance only when it consumes themselves.

So Kafka gave us the tragedy of stasis; Welsh provides us with the tragedy of spite. Both are bleak parables of alienation, but Welsh injects a theology of bad attitude: a god who licenses action only long enough to destroy the actor.

Gregor rots. Boab rages. Both end the same way.

The Myth of Causa Sui Creativity

(or: Why Neither Humans nor AI Create from Nothing)

In the endless squabble over whether AI can be “creative” or “intelligent,” we always end up back at the same semantic swamp. At the risk of poking the bear, I have formulated a response. Creativity is either whatever humans do, or whatever humans do that AI can’t. Intelligence is either the general ability to solve problems or a mysterious inner light that glows only in Homo sapiens. The definitions shift like sand under the feet of the argument.

Audio: NotebookLM podcast on this topic

Strip away the romance, and the truth is far less flattering: neither humans nor AI conjure from the void. Creativity is recombination, the reconfiguration of existing material into something unfamiliar. Intelligence is the ability to navigate problems using whatever tools and heuristics one has to hand.

The Causa Sui conceit, the idea that one can be the cause of oneself, is incoherent in art, thought, or physics. Conservation of energy applies as much to ideas as to atoms.

  • Humans consume inputs: books, conversations, music, arguments, TikTok videos.
  • We metabolise them through cognitive habits, biases, and linguistic forms.
  • We output something rearranged, reframed, sometimes stripped to abstraction.

The AI process is identical in structure, if not in substrate: ingest vast data, run it through a model, output recombination. The difference is that AI doesn’t pretend otherwise.

When a human produces something impressive, we call it creative without inspecting the provenance of the ideas. When an AI produces something impressive, we immediately trace the lineage of its inputs, as if the human mind weren’t doing the same. This is not epistemic rigour, it’s tribal boundary enforcement.

The real objection to AI is not that it fails the test of creativity or intelligence; it’s that it passes the functional test without being part of the club. Our stories about human exceptionalism require a clear line between “us” and “it,” even if we have to draw that line through semantic fog.

My Language Insufficiency Hypothesis began with the recognition that language cannot fully capture the reality it describes. Here, the insufficiency is deliberate; the words “creativity” and “intelligence” are kept vague so they can always be shifted away from anything AI achieves.

I cannot be causa sui, and neither can you. The only difference is that I’m willing to admit it.