Video: There Are No Objects… Or Subjects

What if the biggest trick language played on you is convincing you that the world is made of things?

Every sentence you speak installs a hidden assumption. ‘The rock falls.’ ‘The mind thinks.’ ‘The electron orbits.’ Each one presupposes a thing – a noun – that exists before anything happens to it. Your grammar tells you: first, there are objects, then they do stuff. But what if that’s backwards?

The Mediated Encounter Ontology – MEOW – proposes that it is. Reality isn’t made of things. It’s made of structured interactions. Encounter-events – relational, patterned, constrained – are what’s ontologically basic. Objects, subjects, minds, worlds: these are all downstream. They’re what you get when structured interaction stabilises within a given scale of encounter.

Watch the video…

Ontology, Grammar, and Incommensurability

1–2 minutes

This video uses the gender debate to help explain how ontology and grammar render discourse incommensurable, based on my essay, Grammatical Failure: Why Liberal Epistemology Cannot Diagnose Indoctrination.

Video, duh

I’ve been thinking through dozens of use cases to explain how some polemic positions are intractable via language. When they are resolved through power, at least one ontological cohort is left wanting. In a compromise, likely both sides feel they’ve lost.

Audio: NotebookLM summary podcast of the video transcript for this topic.

In conventional (read: orthodox Enlightenment thinking), communication and negotiation are supposed to bring groups together. This is only true for intra-ontological conflict; it’s never been true for inter-ontological issues. There are edge cases where differing ontologies might be satisfied with an inter-ontological agreement, but this is likely accidental and certainly differently motivated. Not all such disagreements can be mediated, and this is where power politics steps in – not to ameliorate but to force the matter. This happens in politics, law, and many other power-oriented domains.

NotebookLM Infographic: No idea why this is formatted like this.

παρθένος

A Christian bloke was arguing morality with me in regard to a recent post. I am considering a fuller response, but let’s focus on this one aspect for the time being.

Being a Christian, I wanted to argue on his own terms. The topic was statutory rape and the ages of consent more generally. I’m no Christian, but I have read the Bible. I’ve done much coursework in comparative religion, so I’m no stranger to their philosophies. A major criticism I’ve heard from Christians of Islam’s Muhammad is that he had a 9-year-old bride. Reading the account of the God and Mary encounter reminds me of another Bible verse:

Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?

Audio: Unrelated to this article, I was looking for cover art by Bouguereau. I chose another of his work, but I happened upon La Vague that shares namespace with this painting. This is an aolean piece over a drum loop I wrote several decades ago on some evening. I hadn’t thought of it in years, but I still like it.
Image: William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) – La vague (1896)

I asked my sidekick, ChatGPT, this question:

Given Biblical accounts, how old must Mary have been at the conception of ‘Jesus’?

It provided a verbose response after a terse:

Short answer: uncomfortably young by modern standards, entirely unremarkable by ancient ones. Yes, civilisation is fun like that.

Again, I believe this account is a contradictory ahistorical account, but he believes it, so I’ll charitably treat it as truth.

It continues:

Based on historical scholarship on Second Temple Judaism:

  • Girls were typically betrothed shortly after puberty.
  • Puberty for girls in antiquity is generally estimated around 12–14.
  • Marriage and consummation often followed soon after betrothal.

Mary is described as:

  • a παρθένος (virgin)
  • betrothed to Joseph, not yet living with him
  • living under her father’s authority

All of that places her very squarely in the category of an early adolescent.

Ok, but not good enough. I clarify: I thought that translating παρθένος as virgin is disputed in hermeneutics. [NB: Be careful to specify and contradict to ensure your answer is solid and not hallucinated.]

Yes. You’re right. The translation of παρθένος as “virgin” is absolutely disputed in hermeneutics, and the fact that this still gets presented as settled is… revealing.

What παρθένος actually means

In Koine Greek, παρθένος primarily means:

  • a young woman
  • of marriageable age
  • socially defined by unmarried status

Sexual inexperience is not intrinsic to the term. It can imply virginity in some contexts, but it does not denote it by default.

If Greek wanted to be anatomically explicit, it had other tools. This word is social, not gynaecological.

The Hebrew word in Isaiah 7:14 is ʿalmāh, which means “young woman”, not “virgin”. The unambiguous Hebrew term for virginity would be bətûlāh, and Isaiah does not use it.

When the Hebrew Bible was translated into Greek in the Septuagint, ʿalmāh became παρθένος. That choice is defensible linguistically, but disastrous theologically. Once Matthew reads Isaiah through the Septuagint, the mess is locked in.

So the prophecy pipeline looks like this:

A masterclass in semantic drift hardening into doctrine.

Luke doesn’t fix this. He inherits it.

Luke uses παρθένος for Mary because:

  • she is unmarried
  • she is betrothed
  • she is under paternal authority

All perfectly ordinary descriptors for a teenage girl in Second Temple Judaism. None of this requires sexual inexperience as a metaphysical state.

The later insistence that παρθένος = virgin in the modern, anatomical sense is not exegesis. It’s doctrinal backfilling.

Why this keeps getting defended

Because once you admit that:

  • παρθένος ≠ virgin by necessity
  • Isaiah wasn’t predicting a miraculous conception
  • Luke may be narrating status, not biology

…a great deal of theology loses its keystone. So the translation is defended not because it’s airtight, but because it’s load-bearing.

When the Brain Refuses Your Categories: Sapolsky and the Neuro-Biology of Transness

3–4 minutes

Looking through some of the drafts clogging the blog, I decided to whittle away at the queue. I started this months ago. It’s here now, not particularly in sync with the season or recent topics, but I like Sapolsky.

‘Biology is destiny’, say the Christian Right, the bland bureaucrats of morality, the loud whisperers at Sunday school. They want gender to be a tomb carved in marble: you’re assigned at birth, and you stay a perfect statue. But Sapolsky waltzes in and says, ‘Hold up – what do you mean by biology? Which biology? Which markers count?’

Video: Neuro-biology of Transsexuality, Prof. Robert Sapolsky

In the clip above, Sapolsky unpacks neurological evidence that upends the essentialist cheat codes. He doesn’t pretend we now have the final answer to gender. He does something scarier to fundamentalists: he shows just how messy biology is.

The Bed Nucleus, the Finger Ratio, and the ‘Wrong Body’ Hypothesis

Sapolsky discusses three pieces of neurobiological evidence:

  1. Digit ratio (2nd vs 4th finger length): In lesbians, on average, the ratio is closer to what you see in straight men than straight women. That’s a correlation, an eyebrow-raiser, hardly a decree.
  2. Acoustic reflexes (auto-acoustic reflex): Another early finding in women’s sexual orientation, though faint and underexplored.
  3. The bed nucleus of the stria terminalis (BSTc): Here we reach heavy artillery. There is a neuron population in this region that, on average, is about twice as large in males as in females. In postmortem analyses of trans women (male → female), this region’s size corresponds to their identified gender, not their natal sex. Crucially, that alignment is seen even in trans individuals who never underwent full hormone therapy or surgical changes.
    • Sapolsky recounts astute controls: men treated (for, say, testicular cancer) with feminising hormones don’t show the same shift.
    • Also, using the phantom-limb analogy: men who lose their penis to cancer often report phantom sensations; trans women rarely do. That suggests the body map in the brain never fully “registered” that organ in the same way.

He doesn’t overclaim. He doesn’t say, ‘Case closed, biology proves everything’. He says: These data complicate your neat categories. They force you to ask: which biological measure do you privilege? Hypertrophied neurons? Chromosomes? Receptor density? Hormones? All of them simultaneously? None of them?

Essentialism as a Trap

Fundamentalists and anti-trans ideologues deploy essentialism because it’s convenient. They demand an ironclad ‘essence’ so they can exclude anyone who fails their test. But what Sapolsky shows is that essence is simply a scaffold; we get to pick which biological scaffolds we accept. They may choose genes and genitals; the neurobiologist gives them neuron counts and brain-maps. When your ideology elevates one scaffold and ignores the others, it betrays its own contingency.

Moreover, the evidence suggests that identity, experience, insistence (in Sapolsky’s language: ‘insisting from day one’), and internal brain structure might converge. The ‘wrong body’ isn’t a metaphor. It’s a mismatch between internal brain architecture and external form. The stubborn fragments of biology that fundamentalists accept are torn by the dissonance that science increasingly reveals.

What This Means for Trans Rights, Discourse & Strategy

  • Science is never ‘conclusive’. Sapolsky offers compelling support, not gospel. Anyone claiming this settles everything has never looked at a scatter plot.
  • Lived experience still matters. Even if we never had brain slices, self-reports, psychology, psychiatry, anthropology, narratives remain valid. Brain studies supplement, not supplant, testimony.
  • Essentialist opponents have boxed themselves in. When they demand biology decides everything, they hand the baton to neuroscientists – and neuroscientists keep running with it. The entire ‘biology’ equals only what I like’ regime is exposed.
  • Ambiguity is a strength, not a liability. If we insist identity is linear and tidy, we re-enact their demand for purity. Recognising complexity, mess, and variance is radical resistance.

“We Hold These Truths”: An Annotated Failure

9–13 minutes

On Self-Evidence, Personhood, and the Administrative Nature of Rights

The following sentence is among the most quoted in political history and among the least examined. It is invoked as moral bedrock, taught as civic catechism, and insulated from scrutiny by a reverence that mistakes repetition for comprehension. It is rarely read closely, and rarely read sceptically.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

What follows is not a rebuttal. It is an annotation.

Most readers will recognise this as the opening of the Declaration of Independence by the United States of America. Recognition, however, is not comprehension. The sentence survives on familiarity. Once that familiarity is set aside, it begins to fail clause by clause.

I. A Best Case, Briefly

A more charitable reading deserves brief consideration. ‘Self-evident’, in the intellectual context of the eighteenth century, did not mean obvious in the sense of requiring no reflection. It referred instead to propositions taken as axiomatic: not inferred from prior premises, but serving as starting points for reasoning. On this view, influenced by Scottish Common Sense philosophy, the claim is not that these truths are psychologically irresistible, but that they are rationally basic.

Likewise, ‘we hold’ need not be read as an admission of arbitrariness. It may be understood as a public avowal: a political body formally affirming what reason is said to disclose, rather than grounding those truths in the act of holding itself. Read this way, the sentence does not collapse into mere opinion.

Finally, the Declaration is often understood as performative rather than descriptive.[1] It does not merely state political facts; it brings a political subject into being. The ‘we’ is constituted in the act of declaration, and the language functions as a founding gesture rather than a philosophical proof.

Even on this charitable reading, however, the appeal to rational self-evidence presupposes capacities that were unevenly distributed at best. The Enlightenment notion of ‘reason’ was never a raw human faculty equally available to all. It depended on literacy, education, leisure, and institutional participation—conditions enjoyed by a narrow segment of the population.

In the late eighteenth century, large portions of the population were functionally illiterate. The ability to engage abstract political principles, to treat propositions as axiomatic starting points for reasoning, was not merely rare but socially restricted. The universal address of the sentence thus rests on a practical contradiction: it invokes a form of rational accessibility that its own social conditions actively prevented.

Nor is this merely a historical observation. Whilst formal literacy has expanded, the distribution of the capacities required for sustained abstract reasoning remains sharply constrained. What has changed is scale, not structure. Appeals to ‘self-evident’ political truths still presuppose forms of cognitive access that cannot be assumed, even now.

There is an important distinction here between innocent misreading and bad-faith translation. A modern reader who takes ‘self-evident’ to mean what it now ordinarily means is not at fault; semantic drift makes this nearly unavoidable. But to continue reading the sentence this way once its historical and philosophical context is understood is no longer an error. It is a decision.

Under the principle of least effort, claims that present themselves as ‘self-evident’ are maximally efficient. They require no sustained attention, no conceptual labour, and no challenge to inherited categories. For individuals ill-equipped – by education, time, or institutional support – to interrogate abstract political claims, such language is not merely persuasive; it is relieving.

To accept a proposition as self-evident is to be spared the burden of understanding how it works. The sentence can be consumed whole, in a single uncritical gulp. What is swallowed is not an argument, but a posture: assent without inquiry, agreement without comprehension.

This is not a personal failing. It is the predictable outcome of a cognitive environment in which complexity is costly, and authority is familiar. ‘Self-evidence’ functions here as a labour-saving device, converting political commitments into ready-made certainties. The capacity to recognise self-evident truths thus functions as an unmarked prerequisite for political subjecthood – a gatekeeping mechanism that precedes and enables the more explicit exclusions to come.

With this in mind, the sentence can be examined clause by clause – not as philosophical proposition, but as rhetorical machinery.

II. An Annotated Deconstruction

To whom does this ‘we’ apply? Who is included in this collective voice, and who is not? More importantly, what does it mean to hold something that is allegedly self-evident?

Holding is an act of maintenance. It implies agreement, reinforcement, repetition. Beliefs must be held; axioms must be held; norms must be held. Self-evidence, by contrast, is supposed to require none of this. If a truth is genuinely self-evident, it does not need to be held at all. It simply imposes itself.

The opening clause announces immediacy whilst confessing mediation. This is not a subtle tension. It is an outright contradiction. The sentence begins by undermining its own epistemic posture. The axiomatic framing does not eliminate contestability; it displaces it. What is presented as rational starting point functions, in practice, as rhetorical closure.

What kind of truths are being held here?

The word does far too much work whilst remaining resolutely undefined. These are not empirical truths. They are not logical truths. They are not even clearly moral truths in the narrow sense. Instead, the term oscillates between epistemic certainty, moral assertion, and political aspiration, sliding between categories without ever settling long enough to be examined.

The pluralisation matters. By multiplying ‘truths’ whilst leaving their nature unspecified, the sentence creates an aura of obviousness without committing to a standard of justification. Disagreement is pre-empted not by argument, but by tone.

Unless one invokes something like Descartes’ cogito as a limiting case, nothing is genuinely self-evident. Even the cogito depends on language, conceptual inheritance, and a shared grammar of doubt. Self-evidence is not an epistemic given; it is an experiential effect produced by familiarity, stability, and low resistance.

Here, ‘self-evident’ functions as rhetorical closure masquerading as epistemology. It does not establish certainty; it enforces silence. To question what is ‘self-evident’ is to risk being cast as obtuse, perverse, or acting in bad faith. Inquiry is not answered. It is short-circuited.

This is not the inclusive ‘men’ of abstract mankind. It is a concrete, historically bounded category: adult males, and not coincidentally white ones. The exclusions are not implied later. They are operative here, at the point of entry.

This is the quietly active boundary of the entire sentence. Before any rights are named, before any equality is asserted, the scope of applicability has already been narrowed. The universal tone is achieved by selective admission.

Created by whom? And equal in what respect?

The notion of equality here is never specified, because specification would immediately expose contestation. Equal in capacity? In worth? In standing before the law? In outcome? In moral consideration? Readers are invited to supply their preferred interpretation retroactively, which is precisely what allows the sentence to endure.

Some have suggested that ‘equal’ means ‘equal under the law’, but this simply defers the problem. The law defines equality however it pleases, when it pleases, and for whom it pleases. Equality without a metric is not a claim. It is a metaphysical gesture.

It is often said that the Declaration’s universal language contained the seeds of its own expansion. That Douglass, King, and the suffragists appealed to it is taken as evidence of its latent emancipatory power. But this confuses rhetoric with causation. These advances were not the unfolding of a promise, but the result of sustained political pressure, moral confrontation, and material struggle. The language was repurposed because it was available and authoritative, not because it was prophetic.

To call this a ‘promissory note’ is to mistake a battlefield for a contract. Promises are kept by their authors. These were extracted by those excluded, often in direct opposition to the very institutions that sanctified the sentence.

The story also flatters the present. If the promise is always being fulfilled, it is never being broken. Yet the same language remains actively contested, narrowed, and rescinded. Personhood is still conditional. Rights still evaporate at borders, prisons, and classifications. The note, if it exists at all, is perpetually past due.

No one believes the drafters were referring to genetics or parentage. This capital-C Creator is a theological move, not a biological one. The sentence quietly abandons the pretence of self-evidence and imports divine authority as a grounding mechanism.

This is not incidental. By placing rights beyond human origin, the sentence renders them simultaneously unquestionable and unreachable. Legitimacy is outsourced to a source that cannot be interrogated. Appeals are closed by design.

Here the sentence delivers a double assertion. First, that rights exist independently of institutions. Second, that they cannot be taken away. Both claims fail on contact with history.

Rights are constructed, recognised, enforced, suspended, and withdrawn by institutions. Bentham saw this clearly: ‘natural rights’ function rhetorically to obscure the institutional conditions that alone make rights actionable.[2] And far from being inalienable, rights prove remarkably fragile. The record is unambiguous: rights track status, not humanity. The moment personhood is questioned, rights do not need to be violated. They simply cease to apply.

Under the Language Insufficiency Hypothesis – the framework treating key political terms as structurally underdetermined – these are textbook Contestables.[3] None are measurable. None have stable definitions. None come with clear thresholds or enforcement criteria.

‘Happiness’ is the most revealing substitution of all. Locke’s blunt ‘property’ at least named what was being protected.[4] ‘Happiness’ softens the promise whilst emptying it of content. It gestures toward flourishing whilst committing to nothing beyond tolerable participation.

Life, liberty, and happiness are curated abstractions, not guarantees – property in softer clothing.

III. Personhood as the Hidden Mechanism

Zooming out, the operational logic becomes clear. Rights depend on personhood.[5] Personhood is conferred, not discovered. Declaring non-personhood resolves the contradiction without ever touching the rhetoric.

This is the mechanism that allows a universal language to coexist with selective application. When personhood is withdrawn, rights are not violated. They are bypassed. Ethics never gets a hearing, because the subject has already been administratively erased.

To call this administrative is not metaphor. Personhood is assigned, reclassified, and revoked through documentation, categorisation, and procedural determination. The question of who counts is settled before any ethical consideration can begin.

IV. The Sentence as Prototype, Not Mistake

It is tempting to read this sentence as naïve, hypocritical, or aspirationally flawed. That would be a mistake. The sentence is not a failure of Enlightenment thinking. It is its prototype.

It was never meant to survive scrutiny. It was meant to mobilise, stabilise, and legitimise. Its vagueness is functional. Its incoherence is load-bearing. The sentence works precisely because it is conceptually promiscuous, rhetorically elevated, and operationally evasive. What looks like philosophical sloppiness is political engineering.

V. Why It Still Matters

This sentence is not an historical curiosity. It is the template for modern political language.

  1. Universal in tone.
  2. Conditional in application.
  3. Moral in rhetoric.
  4. Administrative in practice.

The future did not reveal the sentence to be false. It revealed what the sentence was for.


Footnotes

[1] J.L. Austin, How to Do Things with Words

[2] Jeremy Bentham, Anarchical Fallacies; Being an Examination of the Declarations of Rights Issued During the French Revolution

[3] See The Language Insufficiency Hypothesis for a full treatment of Contestables and their function in political discourse.

[4] John Locke, Two Treatises of Government

[5] Hannah Arendt, The Origins of Totalitarianism

NB: I wrote this as a polemic rather than in a manner suitable for a journal submission. I did not wish to expend the effort to understand counterarguments. This interpretation stands on its own. This said, in Section I. I still note some historical perspective that is somewhat important. It even illustrates semantic drift, which I cover in A Language Insufficiency Hypothesis.

A Family of Lenses: LIH, MEOW, and Disagreement Without Referees

My Language Insufficiency Hypothesis is finished, the cover is designed, and everything is in order for a January 2026 release – save for one administrative detail: the ISBN. I expect this to be resolved presently. The Bowker distribution system in the US appears to have been set up circa 1997, and that’s just the web interface. Who knows how long the database has been in place? I’d bet circa 1955. Most countries provide ISBNs for free. Not the US. Kinda bollox. Meantime, I’ve now got three lenses through which to inspect the world.

[EDIT: ISBN issue has been resolved. I am awaiting a proof copy that should be arriving today.]

From the outside, some of my recent work can look untidy. A hypothesis about language. An ontology about mediated encounters. A paper on why moral disagreement refuses to resolve itself politely. No master theory. No clean ladder. No promised synthesis at the end. This is not an accident. It is a refusal.

What links the Language Insufficiency Hypothesis (LIH), the Mediated Encounter Ontology of the World (MEOW), and Disagreement Without Referees is not a shared doctrine, but a shared function. They are lenses, not foundations. Diagnostics, not blueprints. Each takes aim at a different site where Enlightenment habits quietly overpromise – meaning, access, adjudication – and shows what breaks when we stop pretending those promises were ever cashable. They form a family. Not a system. And certainly not a programme for rebuilding.

Three Lenses, Three Failure Sites

Each of these frameworks operates at a different level, but they all do the same kind of work: they explain why something we rely on feels indispensable, fails repeatedly, and yet stubbornly survives.

LIH operates at the linguistic level.

It asks why language fails precisely where we expect it to secure clarity, precision, or consensus. Its answer is unromantic: language is not uniformly capable. As we move from invariants to contestables to fluids and ineffables, its representational power degrades. The failure mode is familiar: we mistake grammatical stability for ontological stability, and then act surprised when disagreement hardens rather than dissolves.

MEOW operates at the ontological level.

It asks what kind of ‘world’ we are actually dealing with once we abandon the fantasy of unmediated access. There is no clean mind–world interface, no privileged vantage point. Every encounter is mediated – biologically, cognitively, linguistically, socially. Realism and idealism alike fail here, each clinging to a different myth of access. What remains is not scepticism, but constraint.

Disagreement Without Referees operates at the normative and political level.

It asks why moral and political disagreement persists even when all parties appear informed, sincere, and articulate. The answer is ontological incommensurability. Where frameworks do not overlap, there are no neutral referees. Argument does not converge because it cannot. What remains is persuasion, coalition, power, and consequence—moral life without an umpire.

None of these lenses replaces what it critiques. Each refuses the repair instinct that says: if we just fix the model, the system will work again. That instinct is the pathology.

What They Share (And What They Don’t)

What unites these lenses is not a set of positive claims about how the world really is. It is a shared posture:

  • no privileged access
  • no neutral ground
  • no final adjudication
  • no redemptive synthesis

But also:

  • no quietism
  • no nihilism
  • no ‘anything goes’
  • no abdication of responsibility

They do not tell you what to believe. They tell you why believing harder won’t save you.

Importantly, they are non-hierarchical. LIH does not ground MEOW. MEOW does not explain away disagreement. Disagreement does not ‘apply’ LIH in some linear fashion. They intersect. They overlap. They illuminate different failure modes of the same inherited fantasy: that there must be a place where things finally settle. There isn’t.

Image: Three Diagnostic Lenses Infographic¹

Why This Is Not a System

Systems promise closure. These lenses do not. They explain why closure is repeatedly promised, urgently demanded, and reliably missed. To systematise them would be to betray them.

What they offer instead is a kind of intellectual hygiene: a way of recognising when we are asking language, reality, or morality to do work they were never capable of doing – and then blaming one another when they don’t comply.

If there is a unifying thread, it is this: the demand for foundations is itself the problem.² These lenses do not solve that problem. They show you where it operates, how it reproduces itself, and why refusing it feels so uncomfortable. That discomfort is the point.


Footnotes

  1. This is another NotebookLM infographic – my second. It’s not half-bad. I had to adjust some elements in Photoshop and Illustrator, and there are still textual anomalies, but all in all, I’m impressed with what 60 seconds of generation yielded – along with a 5-minute prompt and 15 minutes of touchup. It’s just a novelty for now – certainly not necessary. What do you think?
  2. See Dis–Integrationism for a fuller accounting.

PhilSurvey: What is the aim of philosophy?

2–3 minutes

I commenced a series where I discuss the responses to the 2020 PhilPapers survey of almost 1,800 professional philosophers. This continues that conversation with questions 2 through 4 – in reverse order, not that it matters. Each is under 5 minutes; some are under 3.

For the main choices, you are given 4 options regarding the proposal:

  • Accept
  • Lean towards
  • Reject
  • Lean against

Besides the available choices, accepted answers for any of the questions were items, such as:

  • Combinations (specify which.)
    For the combos, you might Accept A and Reject B, so you can capture that here.
  • Alternate view (not entirely useful unless the view has already been catalogued)
  • The question is too unclear to answer
  • There is no fact of the matter (the question is fundamentally bollocks)
  • Agnostic/undecided
  • Other

Q4: The first one asks, ‘What is the aim of philosophy?’ Among the responses were:

  • Truth/Knowledge
  • Understanding
  • Wisdom
  • Happiness
  • Goodness/Justice

Before you watch the video, how might you respond?

Video: What is the aim of philosophy?

Q3: What’s your position on aesthetic value?

  • Objective
  • Subjective
Video: What is aesthetic value?

Q2: What’s your position on abstract objects?

  • Platonism (these objects exist “out there” in or beyond the world)
  • Nominalism (the objects are human constructs)
Video: Where do abstract objects reside?

Q1: What’s your position on à priori knowledge?

This video response was an earlier post, so find it there. This is asking if you believe one can have any knowledge apart from experience.

  • Yes
  • No

NB: I’ve recorded ten of these segments already, but they require editing. So I’ll release them as I wrap them up. Not that I’ve completed them, I realise I should have explained what the concepts mean more generally instead of talking around the topics in my preferred response. There are so many philosophy content sites, I feel this general information is already available, or by search, or even via an LLM.

In the other hand, many of these sites – and I visit and enjoy them – support very conservative, orthodox views that, as I say, don’t seem to have progressed much beyond 1840 – Kant and a dash of Hegel, but all founded on Aristotelian ideas, some 2,500 years ago.

Spoiler alert, I think knowledge has advanced and disproved a lot of this. It turns out my brothers in arms don’t necessarily agree. Always the rebel, I suppose.

PhilPapers Survey – À Priori Knowledge

I commenced a new series that shares my philosophical positions from the PhilPapers 2020 survey.

Video: Intro and question 1 to the survey.

Not a lot to write beyond what the video already says.

My responses are available on my PhilPeople profile. If you really can’t justify watching the 4-minute video clip, read the spoilers below – but it will go down in your permanent record.

Show spoiler (tl;dr?)
  • 73% of respondents accept or lean toward the claim that à priori knowledge exists
  • 18% of respondents reject or lean away from the claim that à priori knowledge exists

My Response: À priori knowledge does not exists. No knowledge exists prior to experience.

When Aliens Speak English: The False Promise of Linguistic Familiarity

5–7 minutes

Why shared language creates the illusion – not the reality – of shared experience

Human beings routinely assume that if another agent speaks our language, we have achieved genuine mutual understanding. Fluency is treated as a proxy for shared concepts, shared perceptual categories, and even shared consciousness. This assumption appears everywhere: in science fiction, in popular philosophy videos, and in everyday cross-cultural interactions. It is a comforting idea, but philosophically indefensible.

Video: Could You Explain Cold to an Alien? – Hank Green

Recent discussions about whether one could ‘explain cold to an alien’ reveal how deeply this assumption is embedded. Participants in such debates often begin from the tacit premise that language maps transparently onto experience, and that if two interlocutors use the same linguistic term, they must be referring to a comparable phenomenon.

A closer analysis shows that this premise fails at every level.

Audio: NotebookLM summary podcast on this topic.

Shared Language Does Not Imply Shared Phenomenology

Even within the human species, thermal experience is markedly variable. Individuals from colder climates often tolerate temperatures that visitors from warmer regions find unbearable. Acclimation, cultural norms, metabolic adaptation, and learned behavioural patterns all shape what ‘cold’ feels like.

If the same linguistic term corresponds to such divergent experiences within a species, the gap across species becomes unbridgeable.

A reptile, for example, regulates temperature not by feeling cold in any mammalian sense, but by adjusting metabolic output. A thermometer measures cold without experiencing anything at all. Both respond to temperature; neither inhabits the human category ‘cold’.

Thus, the human concept is already species-specific, plastic, and contextually learned — not a universal experiential module waiting to be translated.

Measurement, Behaviour, and Experience Are Distinct

Thermometers and reptiles react to temperature shifts, and yet neither possesses cold-qualia. This distinction illuminates the deeper philosophical point:

  • Measurement registers a variable.
  • Behaviour implements a functional response.
  • Experience is a mediated phenomenon arising from a particular biological and cognitive architecture.

Aliens might measure temperature as precisely as any scientific instrument. That alone tells us nothing about whether they experience anything analogous to human ‘cold’, nor whether the concept is even meaningful within their ecology.

The Problem of Conceptual Export: Why Explanation Fails

Attempts to ‘explain cold’ to hypothetical aliens often jump immediately to molecular description – slower vibrational states, reduced kinetic energy, and so forth. This presumes that the aliens share:

  • our physical ontology,
  • our conceptual divisions,
  • our sense-making framework,
  • and our valuation of molecular explanation as intrinsically clarifying.

But these assumptions are ungrounded.

Aliens may organise their world around categories we cannot imagine. They may not recognise molecules as explanatory entities. They may not treat thermal variation as affectively laden or behaviourally salient. They may not even carve reality at scales where ‘temperature’ appears as a discrete variable.

When the conceptual scaffolding differs, explanation cannot transfer. The task is not translation but category creation, and there is no guarantee that the requisite categories exist on both sides.

The MEOW Framework: MEOWa vs MEOWb

The Mediated Encounter Ontology (MEOW) clarifies this breakdown by distinguishing four layers of mediation:

  • T0: biological mediation
  • T1: cognitive mediation
  • T2: linguistic mediation
  • T3: social mediation

Humans run MEOWa, a world structured through mammalian physiology, predictive cognition, metaphor-saturated language, and social-affective narratives.

Aliens (in fiction or speculation) operate MEOWb, a formally parallel mediation stack but with entirely different constituents.

Two systems can speak the same language (T2 alignment) whilst:

  • perceiving different phenomena (T0 divergence),
  • interpreting them through incompatible conceptual schemas (T1 divergence),
  • and embedding them in distinct social-meaning structures (T3 divergence).

Linguistic compatibility does not grant ontological compatibility.
MEOWa and MEOWb allow conversation but not comprehension.

Fiction as Illustration: Why Aliens Speaking English Misleads Us

In Sustenance, the aliens speak flawless Standard Southern English. Their linguistic proficiency invites human characters (and readers) to assume shared meaning. Yet beneath the surface:

  • Their sensory world differs;
  • their affective architecture differs;
  • their concepts do not map onto human categories;
  • and many human experiential terms lack any analogue within their mediation.

The result is not communication but a parallel monologue: the appearance of shared understanding masking profound ontological incommensurability.

The Philosophical Consequence: No Universal Consciousness Template

Underlying all these failures is a deeper speciesist assumption: that consciousness is a universal genus, and that discrete minds differ only in degree. The evidence points elsewhere.

If “cold” varies across humans, fails to apply to reptiles, and becomes meaningless for thermometers, then we have no grounds for projecting it into alien phenomenology. Nor should we assume that other species – biological or artificial – possess the same experiential categories, emotional valences, or conceptual ontologies that humans treat as foundational.

Conclusion

When aliens speak English, we hear familiarity and assume understanding. But a shared phonological surface conceals divergent sensory systems, cognitive architectures, conceptual repertoires, and social worlds.

Linguistic familiarity promises comprehension, but delivers only the appearance of it. The deeper truth is simple: Knowing our words is not the same as knowing our world.

And neither aliens, reptiles, nor thermometers inhabit the experiential space we map with those words.

Afterword

Reflections like these are precisely why my Anti-Enlightenment project exists. Much contemporary philosophical commentary remains quietly speciesist and stubbornly anthropomorphic, mistaking human perceptual idiosyncrasies for universal structures of mind. It’s an oddly provincial stance for a culture that prides itself on rational self-awareness.

To be clear, I have nothing against Alex O’Connor. He’s engaging, articulate, and serves as a gateway for many encountering these topics for the first time. But there is a difference between introducing philosophy and examining one’s own conceptual vantage point. What frustrates me is not the earnestness, but the unexamined presumption that the human experiential frame is the measure of all frames.

Having encountered these thought experiments decades ago, I’m not interested in posturing as a weary elder shaking his stick at the next generation. My disappointment lies elsewhere: in the persistent inability of otherwise intelligent thinkers to notice how narrow their perspective really is. They speak confidently from inside the human mediation stack without recognising it as a location – not a vantage point outside the world, but one local ecology among many possible ones.

Until this recognition becomes basic philosophical hygiene, we’ll continue to confuse linguistic familiarity for shared ontology and to mistake the limits of our own embodiment for the limits of consciousness itself.

Contructivist Lens: Parody Artefact

1–2 minutes

Another faux Magic: The Gathering trading card. I’ve been busy writing an essay on Tatterhood and wondering if I’ve gone off the edge even further into mental masturbation. I made these cards to share on slow news days, as it were.

[EDIT: Oops: Even wore. I already posted something today. Enjoy the bonus post.]

Every philosopher dreams of a device that reveals ‘truth’. The Constructivist Lens does the opposite. When you tap it, the world doesn’t come into focus – it multiplies. Each pane shows the same thing differently, reminding us that knowing is always a form of making – seeing as building.

In The Discipline of Dis-Integration, I wrote that philosophy’s task is ‘to remain within what persists … to study the tension in the threads rather than weave a new pattern’. The Lens embodies that ethic. It is not an instrument of discovery but of disclosure: a way to notice the scaffolding of perception without mistaking it for bedrock.

Where Enlightenment optics promised clarity, the Lens trades in parallax. It insists that perspective is not a flaw but the condition of vision itself. Each player who peers through it – artist, scientist, moralist – constructs a different coherence, none final. The card’s rule text captures this tension: replace any keyword on a permanent with a metaphor of your choice until end of turn. Reality bends, language shifts, yet the game continues.

In the Dis-Integration set, the Lens sits alongside Perspectival Realism and Language Game (not yet shared), forming the Blue triad of epistemic doubt. Together they dramatise what the essay calls ‘the hyphen as hinge’: the small pause between integration and its undoing. The Constructivist Lens, then, is not a tool for clearer sight but a reminder that every act of seeing is already an act of construction.