The Architecture of Willing: An Early Peek

1–2 minutes

The Architecture of Willing is a passion project I’ve been considering since the COVID-19 debacle. I took a couple of career breaks to focus on the problem of agency. In fact, my working title until now has been Against Agency. Upon research, I discovered that (1) the idea was somewhat tired, and (2) it was mired in a free will debate centred around determinism. And (3) the argument had been made by many about a decade earlier, so I also missed the ground swell. As my interest is to present novel views or perspectives, I bowed out, but something still irked me.

Then it dawned on me: I’d dissect will under a language philosophy microscope. This got me to a new working title: Architecture of Willing, which perhaps uncoincidentally aligns with my Architecture of Encounter.

I’m still working through the first draft, but I’d like to share a NotebookLM summary of an early draft of Chapter 1, which serves as an introductory chapter: Authoring Displacement and the Cake Grammar or some such. Have a listen.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

I use the opening chapter as a setup. I had an idea of convicting a cake on charges of being delicious and using this absurdity as a metaphor for how we inflate and personify the notion of will. Perhaps interestingly, the will (particularly the free flavour) was the central theme I explored in my novel Propensity by Ridley Park, a little shameless cross-promotion.

I’ll keep this short because I am still drafting the monograph. I hope to have it published in May. Time will tell.

The Butler Did It (To Himself)

5–8 minutes

I have just started reading Kazuo Ishiguro’s The Remains of the Day, and I must confess that I can’t read like a normal person.

I made it roughly fifteen pages before the analytical lenses clamped on and refused to retract. Stevens – Ishiguro’s impeccable, heartbreaking narrator – opens with a monologue about what makes a great butler, and I found myself not following the argument so much as watching the scaffolding. Because Stevens isn’t really theorising butlers. He’s performing a world. And the performance is so seamless, so grammatically composed, that it almost disguises itself as description.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

Here’s the trick. Stevens treats terms like greatness, dignity, and quality as though they named discoverable features of reality. He doesn’t present them as historically contingent, institution-soaked, liable to buckle under interrogation. He presents them as if the universe itself had ratified them, and he’s merely reporting. It’s the calm, definitional tone of a man who believes he’s describing essences when he is actually curating preferences.

Take butler itself. In ordinary usage, it looks occupationally concrete – a person who does a particular job. But in Stevens’s mouth, it stops being a role descriptor and becomes a bearer of metaphysical vocation. The word accrues civilisational mythology, evaluative freight, quasi-sacred weight, until it no longer refers to a man who answers a door but to a figure who embodies an entire moral cosmology. That is a lot for a job title to carry, and the weight does not come from the world. It comes from the grammar.

Then there is dignity. An interlocutor reasonably suggests that dignity might be something like beauty, a weasel word, like aesthetic, perceptual, taste-bound. Stevens refuses the comparison. Dignity must not sound contingent. It must present itself as something sturdier than preference, almost an objective feature of character, something a person has in the way a table has weight.

And then, naturally, he proceeds to explain it in entirely aesthetic terms: comportment, bearing, restraint, and poise – the look of self-command.

He denies the aesthetic register but then relies on it. His explicit philosophy and his operative language diverge. This isn’t a slip. It’s structural. The term needs to disavow its own supports in order to retain authority. Dignity must deny its kinship with aesthetic discrimination precisely because, without that kinship, it has no flesh.

We do this constantly – take the shakiest words and polish them until they look load-bearing. The more pressure the term is under, the more ceremonially we utter it.

NotebookLM Infographic on this topic.

Weasel words

There’s a name for what Stevens is doing, and I’ve spent a perhaps inadvisable amount of time trying to articulate it.

In my own work, A Language Insufficiency Hypothesis, I distinguish between terms that behave differently under pressure. Some are genuinely invariant – they hold stable reference across contexts, and disagreement about them can be resolved by checking. Some are contestable – stable enough for coordination and argument, but insufficiently fixed to secure the same uptake everywhere. And some are fluid – still rhetorically potent, still action-guiding, but drifting across contexts without anyone quite admitting it.

Stevens’s vocabulary sits at the dangerous end of that spectrum. Greatness and dignity are classic contestables, possibly shading into fluids: they retain social force long after referential stability has gone soft. They still feel like they mean something precise. They don’t. And Stevens’ entire identity is organised around treating them as though they do.

This matters because the language isn’t sitting atop an independent self. It’s helping to constitute the self Stevens can intelligibly be. His selfhood is assembled from grammars of rank, service, and propriety. The role vocabulary doesn’t describe a prior person. It builds one.

This brings us to his father

Stevens admits that his father might belong among the great butlers, despite lacking certain attributes Stevens associates with the newer generation. He notes the gap, then writes it off. The missing qualities belong to a different era; they are secondary, accidental, beside the essential point. His father remains the reference.

But notice what has happened. Stevens is not applying a neutral criterion and then discovering that his father qualifies. He’s adjusting the criterion around the father he already reveres. The supposed standard of greatness turns out to be less a fixed measure than a retrospective act of preservation. Firstly, canonise the figure, then tidy the theory.

The father is doing at least three jobs at once: He’s an exemplar; he’s a stabilising emotional anchor; and he’s a concealed limit-case that proves the category is being bent.

That’s how value-laden language typically works. The abstraction pretends to govern the attachment, but really the attachment is governing the abstraction. Stevens wants the dignity of a rule whilst retaining the comfort of a cherished exception. This isn’t hypocrisy in the simple sense. It’s something more interesting: it’s the ordinary mechanics of human categorisation when the stakes are personal.

And of course, the father isn’t merely a person Stevens admires. He’s the living conduit through which Stevens inherits the whole ontology of service. When Stevens prefers his father as the reference point, he’s anchoring the category in the formative figure through whom the category became intelligible in the first place. The father is part of the installation mechanism.

Then there is the tiger

With the reverent caveat that it may be apocryphal, Stevens recounts a story in which an unidentifiable butler known to his father, confronted by a tiger under a dining room table (the details are gloriously improbable), maintains perfect composure. He doesn’t flinch. He doesn’t break form. He remains, in the deepest sense, a butler.

Whether the story is true barely matters. Its function isn’t evidential but exemplary. It condenses a whole metaphysics of dignity into narrative form. It is a saint’s life for the religion of service.

And that’s the key. For the father – and then for Stevens – dignity is not a detachable opinion. It’s a lived orientation. In the face of the tiger, one doesn’t first deliberate about values and then choose restraint. One already inhabits a world in which restraint is what seriousness looks like. The salience structure is preinstalled. The event is interpreted through it automatically.

The story converts dignity from abstraction into legend. It makes composure appear not merely admirable but real. It turns comportment into ontology. And it authorises imitation through lineage: the son inherits not just a standard but a dramatic image of what the standard looks like when tested.

The possible apocryphal status doesn’t weaken this. If anything, it strengthens it. The father has become less a man than a vessel for the category. The tale smooths over ambiguity and turns a contingent life into an emblem. We’re forever embalming values in stories, then pretending the stories prove the values rather than merely rehearse them.

So Ishiguro’s opening chapter is doing at least four things at once.

  1. It presents contestable terms as if they were settled realities.
  2. It shows institutional language masquerading as neutral description.
  3. It reveals a person whose identity has been stabilised – constituted, really – by those terms.
  4. And it lets the reader feel the gap between the serenity of the grammar and the fragility of what it is trying to hold together.

That last part is the killer. Stevens’s calm definitional tone is itself evidence of instability. The more pressure the terms are under, the more polished the delivery. He’s performing maintenance whilst pretending to describe an essence.

I’m only one chapter in. I suspect Ishiguro is going to make this hurt.

The Box: Cover Design

1–2 minutes

I’ve been experimenting with different cover designs most of the day. I’m leaning toward this one.

It’s intentionally minimalist, uses a story element – the red button – and avoids a box, which had been in some earlier design candidates.

I’ve always published fiction as Ridley Park, as I shall continue, but I usually get into a mindset of that persona. For The Box, I didn’t, and it doesn’t feel like that, so I opted to use my own name when I release this.

Yet again, I solicited designers, but they inevitably ask what I am looking for. Honestly, if I knew, I’d do it myself. I am not opposed to design assistance or even execution, but it needs to be upstream and not down.

I’ll not dawdle here because I need to save details for the release. I just wanted to share where I am at the end of the day.

Funny, That

1–2 minutes

I find myself interesting, not in a narcissistic way, but in examination.

I wrote an academic blog post (and then a couple others, 1, 2) to clarify a nonfiction book that commenced as an academic essay. The blog post spawned a novella (pending, in revision), which in turn spawned both a short story (pending novella) and another academic essay (pending novella). With the short story, I plan to release meta commentary and background around the novella.

This seems like an unusual ecosystem, but it’s how my brain operates – on inputs and synthesis. Having completed The Architecture of Encounter, itself a follow-up to A Language Insufficiency Hypothesis and the second of a planned series of three, but hard-pressed to call it a trilogy.

This post might make more sense when the unfinished projects are complete, but until then, consider it a status update.

A bit more…

The reason for the short story is that the novella ends intentionally ambiguous, and the short story is a disconnected possible resolution. But I want the novella to remain open to interpretation, as is my modus operandi in many cases. I had considered including it as an epilogue – and I may do this in a future edition – but for now, I don’t want to prematurely close the discussion.

If I can get someone to publish the short story in a collection, that would be great, but I’ll otherwise publish it with the notes I mentioned above.

To quote The Critical Drinker, ‘Anyway, that’s all I’ve got today. Go away, now‘.

Nietzsche’s Beyond Good and Evil – A Close Reading?

6–9 minutes

I joined a scheduled close reading of Nietzsche’s Beyond Good and Evil recently and came away less refreshed than exasperated. I will spare the platform and the hosts, not out of charity exactly, but because the problem is broader than two particular men fumbling through a canonical text in public. What disappointed me wasn’t that they disagreed with Nietzsche, nor even that they may have misunderstood him in places. Misreading is inevitable. The problem was that they seemed not to have brought much of a reading to begin with.

I had read Beyond Good and Evil years ago and thought a return to it might do me some good, or at least less evil than the usual intellectual content mill. The format sounded promising enough: two interested hosts working through the introduction live, sentence by sentence, in a supposedly close reading. Both had apparently read the book before. One therefore assumed they might arrive with at least a provisional grasp of its architecture, key provocations, and habitual traps. That assumption, in the event, turned out to be embarrassingly optimistic.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

As one host read line by line, the discussion lurched forward by way of hesitant paraphrase, speculative gloss, and the occasional verbal shrug. He offered the more substantive guesses, such as they were, while the other contributed mostly vague assent, half-memory, and the sort of foggy commentary one gives when one dimly recalls having once encountered a difficult book in a previous phase of life. It was less a close reading than a public rehearsal of not quite knowing what one was doing.

Now, I am not demanding exegetical perfection. Nietzsche is not a writer one simply ‘gets’ and files away like a user manual. Nor am I naïve enough to think authorial intention settles everything. Barthes is right enough to remind us that the text exceeds the author’s sovereign control. But the death of the author is not a licence for the death of preparation. If one is going to host a close reading of a notoriously elliptical and performative philosopher, the least one might do is arrive having done some prior work. Read the introduction carefully beforehand. Refresh the major themes. Check the loaded terms. Develop an argument, or at least a point of view.

That point of view may be wrong. Fine. Better that than the contemporary preference for the curated shrug, where one mistakes visible uncertainty for intellectual seriousness. There is a difference between interpretive openness and simple lack of preparation. One is a virtue. The other is an aesthetic.

I find this especially grating because I cannot imagine teaching a class that way. When I taught, I’d spend hours preparing before entering the room. Not because I imagined myself infallible, but because students deserve more than watching a lecturer discover the material in real time. A formed point of view is not a dogma. It is a starting position. It gives the discussion shape, stakes, and resistance. Without it, one is not leading inquiry but merely simulating it.

The second host did little to improve matters. Rather than complicating or sharpening the reading, he mostly echoed the first. There was very little friction, and thus very little illumination. One of the virtues of reading Nietzsche in company is that he invites productive disagreement. He is slippery, aphoristic, ironic, and often strategic in his provocations. A good discussion can tease out the tensions in his prose, test competing emphases, and ask whether a claim is literal, tactical, genealogical, or satirical. None of that really happened. Instead, one host fumbled, and the other nodded. The result was a kind of interpretive ventriloquism in which agreement substituted for insight.

The accompanying chat made things worse, or perhaps simply made the missed opportunity more obvious. Viewers were offering questions and interpretations, yet the hosts largely ignored them. Aside from one participant, who seemed likely to have some prior relationship with them, the chat was treated as background furniture. This was especially irritating because the event was live. If one is going to perform reading in public, the public should not be reduced to silent witnesses of one’s uncertainty. Otherwise, the ‘community’ aspect is just branding, another little liturgy of digital participation in which the audience is invited to attend but not to matter.

NotebookLM Infographic on this topic. To be honest, I am including this because I find it to be humorous.

To be fair, even when they did read from the chat, they handled those comments much as they handled Nietzsche: superficially, without much analytical pressure, as though any sentence placed before them deserved the same tone of vague consideration. This flattening effect was revealing. It suggested not generosity but a lack of discrimination. A close reading requires hierarchy, emphasis, and judgement. One must be able to say: this is a crucial phrase; this term matters; this apparent aside is actually structural; this comment in the chat opens something worth pursuing; that one does not. Without such judgement, everything becomes equally interesting, which is another way of saying that nothing really is.

What emerged, then, was not close reading but the theatre of close reading. The ritual gestures were all in place: slow pace, sentence-by-sentence attention, occasional lexical speculation, the performance of thoughtfulness. But the substance was strangely absent. One had the form of seriousness without much seriousness of form. It was analysis as ambience.

This points to a broader problem in online intellectual culture. Much of it now confuses exposure with engagement. To read a difficult text aloud is not yet to wrestle with it. To host a discussion is not yet to lead one. To hesitate publicly is not yet to think. Somewhere along the line, people began mistaking the visible performance of inquiry for inquiry itself. The result is a style of pseudo-seriousness in which the host need not know very much, so long as he can sound tentative in the correct register.

Nietzsche, of all people, deserves better than that. He is not an author who yields his force to the merely dutiful or the casually adjacent. He requires energy, suspicion, historical feel, and the willingness to risk a reading. One need not become a priest of correctness. But one should at least bring a sharpened knife to the table, rather than two butter spoons and a podcast voice.

What disappointed me, then, was not simply that these hosts stumbled. Everyone stumbles with Nietzsche. It was that the stumbling seemed to be the content. No deep framework, no clear prior preparation, little tension between the readers, and scant engagement with the audience. The whole affair felt less like a serious encounter with Beyond Good and Evil than a performance of cultural literacy: a way of being seen near an important book.

And perhaps that is the real irritation. One expects difficulty. One can even forgive error. What is harder to forgive is the peculiar modern tendency to make a spectacle of one’s underpreparedness and call it interpretation.


To be fair, I later learned that the co-host was not a philosopher by training but came from Literature. That in itself is no objection. Indeed, a pairing like that could have worked very well. Nietzsche is precisely the sort of writer who benefits from both conceptual and stylistic scrutiny. A philosopher can situate the argument, trace its targets, and identify the intellectual inheritance under pressure. A literary reader can pick up tone, irony, rhetorical staging, and the peculiar way Nietzsche so often performs thought rather than merely stating it.

The problem, then, was not the pairing but the execution. The session might have worked if both hosts had prepared properly and if each had leaned into his own strength. Instead, what emerged was a flatter sort of exchange, with the philosopher soliciting the literary co-host’s ‘opinion’ on semantic content as though interpretive adequacy were simply a matter of free-floating textual impressions. What was missing was any real division of labour, any methodological self-awareness, or any sense that different competences might illuminate different aspects of the text.

Meta of The Box

1–2 minutes

My attention has yet again been abducted by fiction, tentatively titled The Box, but this time it is (ever so slightly) different. A publisher mate suggested that no one reads nonfiction, and anyway, fiction sticks better because it captures both attention and salience; I decided, why not both? I wrote some perhaps esoteric but non-academic nonfiction and decided to convey at least some of this through literary speculative fiction.

Besides the obvious nod to MEOW and The Architecture of Encounter, the novella explores several philosophical concerns:

The first three are diagnostic. The fourth is operative. The fifth haunts the whole enterprise. None are cited in the text – readers will encounter them through the fiction rather than the sources, which is rather the point.

A generous reader might also find the story brushing against Lem’s Solaris, Bartlett’s work on memory as reconstruction, Kuhn on paradigm persistence, the Orpheus myth, and possibly Benjamin’s Angel of History – though I’m less certain which of these I invited and which simply showed up.

I don’t want to spoil the plot, but I wanted to share a post today, and this is where I am: somewhere in the middle of a first draft, trying to make a speculative premise carry philosophical weight without the reader feeling the load. It’s harder than nonfiction. It’s also more fun.

They May Not Be Village Idiots

No post today, as I was drafting a long-form article that I felt was better suited for Substack.

Audio: NotebookLM summary podcast of the Substack topic.

It starts like this:

You’ve had the argument. Everyone has. You present evidence. Your interlocutor presents counter-evidence. You cite data. They cite different data – or the same data, read differently. Eventually, someone says something like how can you possibly believe that, and the conversation is effectively over, though the words might continue for another hour.

What’s left is the quiet conviction that the other person is either ignorant, stupid, or arguing in bad faith. Perhaps all three. And you can be certain they’re extending you precisely the same courtesy.

I want to suggest that something structurally different is going on – something that none of the usual explanations (media bubbles, declining education, algorithmic polarisation) quite reach. These explanations aren’t wrong, but they’re shallow. They describe accelerants. The thing they’re accelerating is more foundational.

The rest on Substack…


This essay draws on ideas developed more fully in The Architecture of EncounterA Language Insufficiency Hypothesis, and the Mediated Encounter Ontology of the World (MEOW) framework (also available in The Architecture of Encounter). Also check out When Language Fails. For the technically inclined or the morbidly curious, these provide the formal apparatus behind the claims sketched here.

When Syntax Is Asked to Bear Too Much v1.2

1–2 minutes

I published the first version of this essay in February, arguing that the Frege–Geach problem, that three-score-year-old albatross around expressivism’s neck rests on a category error. Analytic philosophers were polite about it in the way that analytic philosophers are polite about things they intend to ignore. I don’t often revise my manuscripts, opting instead to publish a new and improved version, but the meat of this one remained strong and not worth revisiting as much as fortifying.

The trouble was that I’d dissolved the problem without resolving it. Good enough for me. Others were less convinced. Telling people they’ve been asking the wrong question is satisfying but insufficient without a better one. Version 1.1 tidied the prose. Version 1.2 does the actual work.

The new section (§4, if you’ve already read previous versions) introduces recruitable expressions – a broader class of expressions (moral predicates, thick evaluative terms, epistemic and institutional vocabulary) whose full functional load is attenuated under embedding whilst a thinner inferential profile remains available for reasoning. The standard of practical inferential adequacy replaces the demand for semantic identity: what ordinary reasoning requires is not invariance but inferential sufficiency. And the pattern isn’t peculiar to moral language – a noted goal –, which means Frege–Geach stops looking like a special embarrassment for expressivism and starts looking like one symptom of a general feature of how natural language handles multi-functional expressions under logical stress.

The essay is dissolved as a demand for unrestricted semantic invariance. It is resolved insofar as the behaviour it identifies is explained, predicted, and shown to be general.

The revised paper is available here, near the rest of my manuscripts: DOI

Lastly, this essay is built on the foundations of A Language Insufficiency Hypothesis and The Architecture of Encounter, the latter of which wasn’t yet available for the initial publication.

As ever, I welcome the polite ignoring.

Architecture of Encounter Podcast: Episode 0 – Phenomenologists

Hear ye! Hear ye! Consider this an announcement of a new podcast series for The Architecture of Encounter.

This episode is an introduction to the 7-part series that discusses phenomenologists who laid the foundation on which the Mediated Encounter Ontology (MEOW) is built.

Audio: Introductory Podcast for The Architecture of Encounter

This series begins with philosophers from Descartes through Berkeley, Locke, and Hume to Kant, who will be the focus of the first episode. Except for this introduction, which is 15 minutes. Each episode is around 7 minutes because I wanted to keep them bite-sized.

  1. Immanuel (Manny) Kant: The Renovator
  2. Edmund (Eddie) Husserl: The Methodical Suspender
  3. Martin (Marty) Heidegger: The Destroyer Who Moved In
  4. Maurice (Moe) Merleau-Ponty: The Body That Almost Escaped
  5. Sara Ahmed: The Orienter Who Changed the Subject
  6. Frantz Fanon: The Phenomenologist under Fire
  7. Alfred North (Big Al) Whitehead: The Architect Who Overbuilt

The PDF table below is a summary of the various positions versus MEOW.

Plural Worlds or Plural Mediations? Goodman Meets MEOW

6–9 minutes

A colleague shared a reference to Nelson Goodman’s Ways of Worldmaking (1978). I’d never heard of the book or the author, so I asked ChatGPT to compare and contrast this with MEOW, The Architecture of Encounter, and a bit of A Language Insufficiency Hypothesis. This is what it rendered:

Or, to put it in one line fit for people skimming with one eye while pretending to work:

NotebookLM Infographic on this topic.
Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

Tl;dr

Goodman and MEOW are neighbours, but not housemates.

Both reject the childish fantasy that the world arrives already parcelled, labelled, and politely awaiting description by some neutral observer. Both are suspicious of naïve realism, fixed essences, and the conceit that language simply mirrors what is there. Both recognise that description, classification, and articulation are active, selective, and world-shaping.

But Goodman’s emphasis falls on versions, symbol systems, and the making of worlds through classificatory practice. MEOW and The Architecture of Encounter go elsewhere. They do not treat symbolic versioning as primary. They treat encounter as primary: mediated, structured interaction under constraint. Language and world-versioning come later, as derivative, partial, and often clumsy attempts to stabilise, synchronise, and re-present what is first given in encounter.

So the shortest contrast is this:

That is the hinge.

The longer version

Goodman is often useful precisely because he helps loosen the grip of a bad picture: the notion that there is one fully furnished world, discretely laid out in advance, which language then copies with greater or lesser success. In Ways of Worldmaking, description is not passive transcription. Versions organise, sort, foreground, suppress, classify, and compose. They do not simply mirror. They make.

This much sits quite comfortably beside MEOW and The Architecture of Encounter. MEOW has never been sympathetic to the old theatre in which a subject peers out at a ready-made object-world and then tries to report back accurately. That picture has always seemed less like sober metaphysics and more like a grammatical superstition. It is one of those inherited arrangements that philosophy keeps polishing rather than questioning, as if centuries of confusion were somehow evidence of depth.

On that score, Goodman is an ally. He helps dissolve the myth of innocent description.

He also overlaps with MEOW in his suspicion of essentialist carving. There is no reason to suppose reality presents itself in one uniquely natural partition, fully jointed in the exact way our preferred nouns imply. Goodman’s attention to alternative versions, symbolic orderings, and rival systems of classification fits comfortably with the broader MEOW suspicion that what we call “objects” are not self-announcing substances but stabilised articulations within a mediated field. In The Architecture of Encounter, this becomes still sharper: subjects and objects are not ontological primitives but abstractions from recurring encounter-structures. That already places the framework some distance from ordinary metaphysical furniture.

So far, then, the affinity is genuine.

But it is just as important not to overstate it.

Goodman’s centre of gravity is symbolic and versional. His concern is with how worlds are made through systems of description, notation, projection, ordering, and exemplification. The operative verbs are things like sort, render, compose, construct. The world is inseparable from the version.

MEOW and The Architecture of Encounter are doing something heavier. They are not merely offering a theory of how descriptions organise a world. They are offering an ontology in which encounter-events are primary. The basic unit is not an interpreted object, nor a version, nor a sentence, but a structured event of mediated contact under constraint. Mediation is not a regrettable screen placed between mind and world. It is constitutive of whatever relation there is. But neither is mediation free invention. Encounter is answerable to what resists, pushes back, stabilises, recurs, and converges. That is the role of constraint.

This is where the deepest divergence emerges.

Goodman is often read, not unfairly, as weakening the notion of a single underlying world more radically than MEOW can tolerate. His pluralism risks allowing “worldmaking” to carry most of the ontological burden. The result can begin to sound as though right versions are all the realism one is entitled to. There are worlds, or world-versions, and their legitimacy depends less on correspondence to a singular underlying reality than on fit, function, coherence, utility, and internal rightness.

MEOW resists that move. It does not return to vulgar realism, with its fantasy of a view from nowhere, but it also refuses to let mediation collapse into fabrication. Constraint is not a decorative afterthought. It is the realist anchor. One may have multiple mediations, multiple articulations, multiple ontological grammars, multiple local stabilisations, but these are not unconstrained improvisations. They are answerable to an invariant field of relational resistance.

Put more brutally: Goodman destabilises the ready-made world and then tends to leave us with versions. MEOW destabilises the ready-made world and then asks what must be true for divergent mediations nonetheless to converge, however partially, on the same resistant reality.

That difference matters.

It matters again when language enters the picture. Goodman grants an enormous role to symbol systems in worldmaking. MEOW, especially once read through The Architecture of Encounter and A Language Insufficiency Hypothesis, treats language more suspiciously. Language matters, certainly, but it is late, compressed, and lossy. It is not the primordial engine of world-constitution. It is a finite synchronisation technology layered atop more basic forms of mediation: biological, perceptual, attentional, cognitive, social. Language helps coordinate. It helps compress. It helps stabilise public handling. But it also distorts, truncates, nominalises, and overcommits.

That is where LIH adds a useful corrective to Goodman. If Goodman sometimes sounds like a connoisseur of world-versioning, LIH reminds us that our versioning machinery is often embarrassingly underpowered for the tasks philosophers assign to it. Human beings keep trying to force syntax to carry ontological burdens it was never built to bear. We take grammatical distinctions for metaphysical disclosures. We inherit noun-heavy structures and then wonder why the world starts looking like a warehouse of things. We reify processes, discretise continua, and carve durational realities into portable lexical chunks. Then, having manufactured these pseudo-stabilities, we congratulate ourselves for discovering “selves”, “minds”, “meanings”, “moral facts”, and other linguistic taxidermy.

Goodman certainly helps expose the active role of symbolic systems. But LIH presses further by insisting that symbolic systems are not merely worldmaking tools. They are also bottlenecks. They fail. They coarsen. They generate ontological illusions through the very act of public coordination.

That is why I would not place Goodman and MEOW in opposition, but in a relation of partial inheritance and correction.

Goodman is valuable because he helps dismantle the myth of passive representation. He is right to resist the idea that language or symbolisation merely records a pre-cut world. He is right to foreground selection, ordering, categorisation, and articulation. He is right to reject the transparent-window fantasy.

But from a MEOW standpoint, he does not go far enough into encounter, and perhaps goes too far into version.

What is missing is a richer account of pre-linguistic mediation, presentational structure, salience, affordance, and the layered constraints under which any symbolic practice becomes possible in the first place. Symbol systems do not float free. They do not arise in a void. They are parasitic upon lived, embodied, constrained encounter. Nor is their plurality enough, by itself, to explain why some articulations fail, why some converge, why some distort in systematic ways, or why reality resists our preferred descriptions with such vulgar persistence.

That last point is worth dwelling on, because it is where many anti-realist gestures lose their nerve. The fact that access is mediated does not imply that reality is manufactured. The fact that articulation is active does not imply that resistance is optional. The fact that classifications vary does not imply that there is nothing to be classified beyond the classificatory act.

So the bottom line remains the same.

Goodman is useful for breaking the spell of the one already-made world and for showing that symbolisation is not passive mirroring. But MEOW and The Architecture of Encounter push in a different direction. They relocate the primary philosophical action from symbol systems to encounter-events, from worldmaking to world-disclosure under mediation, and from plural worlds to plural access under constraint. A Language Insufficiency Hypothesis then sharpens the point by showing that language is not an omnipotent engine of constitution but a compression scheme with predictable failure modes.