New Book Pricing

An Architecture of Encounter will be available in the next few days. I’ll make an announcement when it is, but I want to talk about pricing.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

Firstly, books cost money to print. This much is obvious. Hardcovers cost more than paperbacks. The ones with dust jackets cost more still. From a financial/economics perspective, one needs to charge more for hardcovers to compensate for the costs.

Secondly, distributors take a cut. They aren’t in business without a profit interest.

Of course, one might offer directly to the customer to cut out the distribution cost and maybe pocket all or some of the difference, which might be 40-odd per cent of the sale price โ€“ 8 from a book priced at 20, where the printer already takes, say, 8. This leaves 4 for the author.

If I were to cut out the middleman to take all of the 8 in this example, I’d likely lose most of it in shipping and handling. (I know because I’ve done this before). Of course, I could pass this expense to the buyer, but this jacks up the price from 20 to 28.

Some sellers offer free shipping, whether by exceeding some minimum order amount or through a programme such as Amazon Prime.

If I am going to eat the 8, I might as well give it to Amazon and let them handle the logistics. Business 101. Barnes and Noble has an even less favourable model as far as publishing is concerned, but they provide different offerings, so I still use them via IngramSpark.

For the record, I’ve used and considered other printers and distribution methods, but they are all more expensive to me from a total cost perspective. Part of this is simply the incremental pricing facility. I don’t want to purchase and manage inventory for 1,000 books at a time. In this case, I’d be out 8K up front. Perhaps I could get a deal and print the books at 6K for committing to a print run, but I’d still have to manage the inventory and logistics, which then takes away from my writing time. I’ve outsourced this before, but I had to pay for warehousing and a handling fee to someone to package the book โ€“ and pay for shipping (pass-through or otherwise). Amazon (KDP) is just easier, so it’s my go-to.

As for pricing, I’ve decided that my default prices will be 20 USD for paperback and 30 for hardcover. This is in contrast to a x.99 pricing scheme. I usually set my ex-US prices lower, but honestly, it depends. I try to set prices in each market with no fractional units. If the price had been ยฃ14.97, I’ll up it to ยฃ15, Sorry. In most cases, it will drop from ยฃ15.23 to an even ยฃ15. In most markets, I’ll lose margin to provide a clean-looking sales price.

As an economist, I could see that one might arbitrage (in a manner of speaking) and order from Belgium instead of France or vice versa, but I don’t expect the shekels saved would be worth the added effort.

As for bookstores, they can still purchase my titles wholesale from whatever distributor (even Amazon), so you can still support your local bookstore if that’s your ethos.

Anyway, I know I’m just wittering on, but I felt that transparency into the process might be appreciated.

NotebookLM Infographic on this topic. (Ignore the pie chart. lol)

Kindle and other eBook formats

One might think that offering a digital version would be simple, but it’s not as easy as uploading a PDF. A lot of formatting is required to fit the format. An ordinary EPUB is easier than Kindle, which relies on old technology to support its legacy devices. It doesn’t always handle images, charts, and tables nicely, and doesn’t support all fonts, so that creates more work.

Because of this, ebooks are a low priority for me, though I admit they do sell well. It’s up in the air as to whether the increased sales justify the cannibalisation of the physical media.

Audiobooks

I’ve made available a few audiobook versions. I’ve heard that these are a decent portion of many independent authors’ revenue sources, but I haven’t found this to be true. Because of this, offering them is a low priority for me. I’m not anti-digital so much as anti-negative-cost-benefit.

I mentioned recently that I create audio versions for me to review, but these are not necessarily ready for the public. Additional time must be invested in correcting pronunciation, prosody, and odd digital glitches.

Anyway, that’s all I’ve got for now. Cheers.

Parfit’s Teletransporter through a MEOW Lens

A thought experiment by Derek Parfit, here’s the setup: ostensibly, a human is cloned, but they aren’t so much cloned as teleported to Mars, ร  la Star Trek โ€“ there, not here, particle by particle.

The question and seeming paradox is whether the reconstructed person and the original are the same, identical.

In deference to my upcoming book, The Architecture of Encounter, I want to revisit this problem and show how there is no paradox. Let’s take a look.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

Parfitโ€™s Teletransporter Is Not a Paradox. It Is a Hangover.

Derek Parfitโ€™s teletransporter thought experiment has become one of philosophyโ€™s favourite parlour tricks. A person steps into a machine on Earth. The machine records their physical structure in total detail, destroys the original body, and reconstructs an exact counterpart on Mars from local matter. The person on Mars wakes with the same memories, the same character, the same projects, and the same unearned confidence that philosophers are asking sensible questions. Parfit uses such cases to press the thought that personal identity may not be what matters; psychological continuity may matter more.

The supposed paradox is familiar enough: is the person on Mars the same person, or has the original died and been replaced by a copy?

My answer is that there is no paradox here, unless one insists on dragging in precisely the assumptions that ought to be under suspicion.

This is where my forthcoming book, The Architecture of Encounter, becomes relevant. The teletransporter puzzle only looks deep if one begins with a poor ontology and a clumsy model of selfhood. Once those are withdrawn, the mystery evaporates.

The first mistake: substance nostalgia

The teletransporter story is framed as though a human being were fundamentally a thing made of parts, a self-identical object that might either persist through rearrangement or fail to do so. We are invited to imagine a body atomised here and recomposed there, then asked whether the ‘same person’ has survived. But this framing already cheats.

If substance ontology is not basic, then there is no hidden metaphysical pellet of selfhood waiting to be shepherded from Earth to Mars. On a relational picture, what is fundamental is not a stockpile of little self-identical things but organised relation, structured energetic differentiation, constraint, response, and persistence-pattern. The old metaphysics of enduring stuff survives mostly because grammar flatters it.

So the first reason the teletransporter is not paradoxical is that it begins by treating persons as though they were furniture.

The second mistake: reifying the self

The second assumption is just as dubious. The problem presumes that there must be a deep self, some enduring owner of experience, whose fate the machine must settle. I don’t grant that either.

I am much closer here to Galen Strawsonโ€™s episodic flavour than to the pious diachronic picture in which oneโ€™s life forms a single, extended inner possession. Strawsonโ€™s distinction is useful because it reminds us that not everyone experiences themselves as a long, narratively unified entity stretching robustly across time. An episodic self need not deny practical continuity, memory, or biography; it simply refuses to inflate them into a metaphysical core.

That is also how I think identity should be understood more generally: as a scale-dependent heuristic.

The self is not nothing. But neither is it an ontological pearl. It is a compression. A convenience. A useful index over continuities that matter for some purposes and not others. At one grain, sameness appears stable enough. At another, it dissolves into drift, revision, replacement, and selective narrative smoothing.

The โ€œIโ€ is not a tiny monarch enthroned behind the eyes. It is an indexical function within organised experience.

The third mistake: treating mind and world as pre-fabricated blocks

The teletransporter story also inherits a bad picture of mind and world. It imagines a ready-made mind confronting a ready-made external world, then asks whether one of those ready-made minds has been shifted from one location in the world to another. I reject that framing, too.

Mind and world, on my view, are post hoc constructions of mediated interface. Encounter comes first. Organisation comes first. Constraint comes first. Only later do we abstract โ€œmindโ€ on one side and โ€œworldโ€ on the other as though these were primordial blocks of reality instead of conceptual products of a deeper relation.

Once one starts there, the question changes. We are no longer asking whether some occult owner-substance has been preserved. We are asking what kind of continuity, if any, is being tracked across interruption, re-instantiation, and resumed encounter. That is a very different matter.

Under episodic time, the paradox collapses immediately

Image: Notice that if we reject the diachronic self in favour of an episodic self, when the ‘self’ migrates from Earth to Mars, it just carries on indexing, so the paradox vaporates.

If one takes the episodic view seriously, Parfitโ€™s machine is mostly theatre.

Why? Because strict numerical sameness was never available between temporal intervals in the first place. The self at one interval and the self at the next are not joined by a metaphysical thread hidden beneath change. They are linked, where linked, by organised continuity, practical function, memory inheritance, bodily persistence, and narrative convenience.

The teletransporter does not introduce some unprecedented rupture into an otherwise pristine metaphysical order. It merely exaggerates what was true all along: selfhood is not an invariant core but a heuristic over organised succession.

That means the Mars person is not paradoxical. They are simply a case in which our ordinary identity-compression is being stress-tested.

Call them the same person if your explanatory threshold is coarse enough. Refuse the label if your threshold is stricter. There is no further hidden fact trembling in the wings.

Even under diachronic time, the issue is still heuristic

Suppose, however, that one relaxes the episodic commitment and grants a diachronic self. Even then, the machine does not resurrect a deep identity problem. It only relocates the issue to threshold-setting.

How much continuity is enough?

Enough for legal identity?
Enough for moral responsibility?
Enough for marriage?
Enough for debt?
Enough for grief?
Enough for survival?

These are not one question. They never were one question. Philosophy often gets itself into trouble by pretending that practical, phenomenological, ethical, and metaphysical criteria must all cash out in the same currency. They do not.

Parfit himself is famous precisely for pressing the thought that what matters may be psychological continuity and connectedness rather than some further fact of identity. My complaint is that one can go further still. Once identity is treated as a heuristic rather than a metaphysical absolute, the need for a single all-purpose answer begins to look like a bad demand rather than an unsolved mystery.

Why the duplicate case makes the illusion obvious

The variant with duplication makes the point even more brutally. If one person enters on Earth and two successors emerge elsewhere, both inheriting the same memories and both insisting โ€œI am the original,โ€ then the problem is no longer whether identity has become spooky. The problem is that our ordinary identity-talk has finally been pushed beyond its comfort zone.

Once there are two successors, the inherited continuity-profile has branched. That does not produce metaphysical magic. It produces two loci of encounter with the same initial macro-organisation.

At time-nought, perhaps we may stipulate identical configuration for the sake of the thought experiment. Fine. Humans adore their stipulations. At the first non-zero interval thereafter, they are already different. Different position, different sensory input, different salience, different bodily relation, different thermal and spatial microconditions, different affordances. Their trajectories begin to separate immediately. So even there, no paradox. Only the collapse of a coarse heuristic under finer scrutiny.

The real lesson

Parfitโ€™s teletransporter is often presented as though it reveals some terrible instability in personal identity. I think it reveals something duller and more devastating. It reveals that our language of identity was never as deep as we pretended.

We say โ€œsame personโ€ because it is useful. We use it to stabilise law, memory, blame, love, property, and biography. Fair enough. But utility should not be mistaken for metaphysical revelation. The thought experiment merely embarrasses that confusion.

So when asked whether the reconstructed person on Mars is really the same person, my answer is:

Under an episodic model, strict sameness was never on offer across temporal intervals anyway.
Under a diachronic model, sameness is still a heuristic judgement about acceptable continuity.
In neither case is there a paradox. There is only an old habit of substance-thinking refusing to die.

The shorter version

The teletransporter does not expose a contradiction in selfhood. It exposes the poverty of the ontology brought to the problem.

If selves are indexical, scale-dependent heuristics arising from organised encounter, then the machine does not pose a metaphysical puzzle about whether some hidden essence made it to Mars. It only asks how much continuity we are willing to treat as enough.

That is not a paradox. That is a policy decision disguised as metaphysics.

On Footnotes

1โ€“2 minutes

Two consecutive posts on writing. What gives?

As a writer, I have a kind of workflow in mind. It differs for fiction and nonfiction, though there are similarities. The main differences are indexes, references, and footnotes. I thought I was nearly finished with my latest book.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

I rendered the first couple of chapters in ElevenLabs so I could listen to the text. It helps me assess pacing, continuity, and the like. It also gives me one more thing to fix, since the digital voices occasionally pronounce things differently from the way Iโ€™d prefer. Usually, choosing a voice that sounds roughly like Standard Southern British English helps, though not always. In any case, I survive.

While listening and following along in the manuscript, I discovered that I still havenโ€™t fully footnoted the book.

When I write, I tend to jot down sources and references as I go, but I leave the footnoting until the final revision. There is little point in spending time drafting footnotes for material that may not survive the cut. So here I am, drafting footnotes.

I am of two minds about footnotes and citations, especially in academic work. On the one hand, they can feel performative, a way of signalling that one has incorporated so-and-so, a kind of name-dropping appeal to authority. As a heterodox writer, this is risky anyway, because I am liable to cite one of the approved villains. God forbid a Nietzsche, a Heidegger, or a Foucault. Analytic philosophers, in my experience, can be remarkably thin-skinned.

On the other hand, I do want to acknowledge those whose ideas I have borrowed. Even that, of course, is also a signal. Perhaps it all comes down to intent. As I mean it, I want to leave breadcrumbs for anyone who feels inclined to follow them back to the source.

Iโ€™ll let you decide where Iโ€™ve landed.

Iโ€™ve procrastinated long enough. Time to get back into the word mine.

PSA: Is It War?

Wait for itโ€ฆ This parodies the use of language to sidestep Constitutional inconveniences. In the game show format, we learn what is and isn’t a war. Wittgenstein would be proud.

Video: Short parody asks the question, Is it war?

Watch this and build up your English language vocabulary.

Encounter with Carlo Rovelli

2โ€“3 minutes

I’m a philosopher of language, which sometimes veers off the reservation into philosophies of science and even metaphilosophy, but I am not a physicist. I don’t pretend to be. I do try to remain abreast of the goings-on in physics and science just because. Still, I view most affairs first through a philosophical lens.

I watch a decent amount of science videos on YouTube, and I’ve been following Rovelli for years, but I hadn’t engaged with his work directly until I was researching for my current book, The Architect of Encounter. First, I read The Order of Time, followed by Reality Is Not What It Seems.

Rovelli published these books around 2017, but I am only reading them now. We are travelling in the same neighbourhood, but we occupy different residences and have different orientations.

Surveying the marketplace, quite a few physicists and science educators make some of the same points I and Rovelli make. In fact, these things appear to occur as trends. When I wanted to write about agency and free will over five years ago, I noticed a slew of books on the topics, and I had nothing more to add, so I shelved the idea.

In this case, the trend appears to have been between 2017 and 2018. I’m sure this is where I absorbed some of my knowledge, opinions, and grammar, but my thesis goes further and comes from a different perspective, so I feel this manuscript is worth publishing.

Getting back to Rovelli, his books are very well written โ€“ very approachable and light on the academics. I hope mine lands somewhere in the middle. As I continue to write my book, I will lean on Rovelli for the perspective on quantum theory. If he’s wrong or it’s wrong, then we fall together. That’s what happens when you borrow a foundational commitment. It’s a risk I am willing to take.

As much as I want to share more of what I am working on, it turns out I still need to work on it if I want to complete it. I am aiming for April this year, if not sooner. At least I’ve got some of the administrative stuff out of the way. Here’s a quick glimpse, title and copyright pages.

The Procrustean Universe

5โ€“7 minutes

How Modern Thought Mistakes Its Own Grid for Reality

Modern thought has a peculiar habit.

It builds a measuring device, forces the world through it, and then congratulates itself for discovering what the world is really like.

This is not always called scientism. Sometimes it is called rigour, precision, formalism, standardisation, operationalisation, modelling, or progress. The names vary. The structure does not. First comes the instrument. Then comes the simplification. Then comes the quiet metaphysical sleight of hand by which the simplification is promoted into reality itself.

Consider music.

A drummer lays down a part with slight drag, push, looseness, tension. It breathes. It leans. It resists the metronome just enough to sound alive. Then someone opens Pro Tools and quantises it. The notes snap to grid. The beat is now ‘correct’. It is also, very often, dead.

This is usually treated as an aesthetic dispute between old romantics and modern technicians. It is more than that. It is a parable.

Quantisation is not evil because it imposes structure. Every recording process imposes structure. The problem is what happens next. Once the grid has done its work, people begin to hear the grid not as a tool, but as truth. Timing that exceeds it is heard as error. The metric scaffold becomes the criterion of reality.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

A civilisation can live like this.

It can begin with a convenience and end with an ontology.

Carlo Rovelliโ€™s The Order of Time is useful here precisely because it unsettles the fantasy that time is a single smooth substance flowing uniformly everywhere like some celestial click-track. It is not. Time frays. It dilates. It varies by frame, relation, and condition. Space, too, loses its old role as passive container. The world begins to look less like a neat box of coordinates and more like an unruly field of relations that only reluctantly tolerates our diagrams.

This ought to induce some modesty. Instead, modern disciplines often respond by doubling down on the diagram.

That is where James C. Scott arrives, carrying the whole argument in a wheelbarrow. Seeing Like a State is not merely about states. It is about the administrative desire to make the world legible by reducing it to formats that can be counted, organised, compared, and controlled. Forests become timber reserves. People become census entries. Places become parcels. Lives become cases. The simplification is not wholly false. It is simply tailored to the needs of governance rather than to the fullness of what is governed.

That’s the key.

The state does not need the world in its density. It needs the world in a format it can read.

And modern disciplines are often no different. They require stable units, repeatable measures, abstract comparability, portable standards. Fair enough. No one is conducting physics with incense and pastoral reverie. But then comes the familiar conceit: what was required for the practice quietly becomes what reality is said to be. The discipline first builds the bed for its own survival, then condemns the world for failing to lie down properly.

This is the Procrustean move.

Cut off what exceeds the frame. Stretch what falls short. Call the result necessity.

Many supposed paradoxes begin here. Not in reality itself, but in the overreach of a measuring grammar.

I use a ruler to measure temperature, and I am surprised when it does not comport.

The example is absurd, which is why it is helpful. The absurdity is not in the temperature. It’s in the category mistake. Yet much of modern thought survives by committing more sophisticated versions of precisely this error. We use tools built for extension to interpret process. We use spatial metaphors to capture time. We use statistical flattening to speak of persons. We use administrative categories to speak of communities. We use computational tractability to speak of mind. Then the thing resists, and we call the resistance mysterious.

Sometimes it is not mysterious at all. Sometimes it is merely refusal.

The world declines to be exhausted by the terms under which we can most easily manage it.

That refusal then returns to us under grander names: paradox, irrationality, inconsistency, noise, anomaly. But what if the anomaly is only the residue of what our instruments were built to exclude? What if paradox is often the bruise left by an ill-fitted measure?

This is where realism, at least in its chest-thumping modern form, begins to look suspicious. Not because there is no world. There is clearly something that resists us, constrains us, embarrasses us, punishes bad maps, and ruins bad theories. The issue is not whether there is a real. The issue is whether what we call โ€œthe realโ€ is too often just what our current apparatus can stabilise.

That is not realism.

That is successful compression mistaken for ontology.

Space and time, in this light, begin to look less like the universeโ€™s native grammar and more like the interface through which a certain kind of finite creature renders the world tractable. Useful, yes. Necessary for us, perhaps. Final? hardly.

The same applies everywhere. We do not merely measure the world. We reshape it, conceptually and institutionally, until it better fits our preferred methods of seeing. Then we forget we did this.

Scottโ€™s lesson is that states fail when they confuse legibility with understanding. Our broader civilisational lesson may be that disciplines fail in much the same way. They flatten in order to know, and then mistake the flattening for disclosure. What exceeds the frame is dismissed until it returns as contradiction.

None of this requires anti-scientific melodrama. Science is powerful. Measurement is indispensable. Standardisation is often the price of cumulative knowledge. The problem is not the existence of the grid. The problem is the promotion of the grid into metaphysics. A tool required for a practice is not therefore the native structure of the world. That should be obvious. It rarely is.

Scientism, in its most irritating form, begins precisely where this obviousness ends. It is not disciplined inquiry but disciplinary inflation: the belief that whatever can be rendered formally legible is most real, and whatever resists is merely awaiting capture by better instruments, finer models, sharper equations, more obedient categories. It is the provincial fantasy that the universe must ultimately speak in the accent of our methods.

Perhaps it doesn’t.

Perhaps our great achievement is not that we have discovered realityโ€™s final language, but that we have become unusually good at mistaking our translations for the original.

Imagine that.

Architecture of Encounter

I’ve been writing. In fact, I’ve been clarifying A Mediated Encounter Ontology of the World (MEOW) and expanding and extending it into a book with a broader remit. This might well be the cover, following the monograph layout for Philosophics Press.

Image: Mockup of cover art.

As shown, the working title is The Architecture of Encounter: A Mediate Encounter Ontology. I’ve swapped the slate cover for a magenta in this volume.

So what’s it all about?

I’m not going to summarise the book here, but I’ll share some tidbits. I’ve settled on these chapter names:

  1. The Mediated Encounter Ontology
  2. Ontology
  3. Subjecthood
  4. Logic
  5. Epistemology
  6. Perception and Affordances
  7. Language
  8. Social Ontology
  9. Realism
  10. Application
  11. The Normativity Frontier
  12. Conclusion

Chapter 1, The Mediated Encounter Ontology, is a summary and update of the original essay, which will be included in full as an appendix item for reference, but this update will become canonical.

Chapter 2, Ontology: Interaction, Constraint, and the Rejection of Substance, will describe what I mean by ontology and what my proposed ontology looks like.

Chapter 3, Subjecthood: Modal Differentiation Within the Field, will explain how the subject-object relationship changes, and what a subject is in the first place.

Chapter 4, Logic: Coherence Grammar Under Constraint, will explain what logic is and how it operates in this paradigm.

Chapter 5, Epistemology: Convergence, Error, and the Structure of Justification, will describe what knowledge looks like. IYKYK.

Chapter 6, Perception and Affordances: Encounter as Orientation, extends Gibson’s work to comport with MEOW 2.0 (or 1.1).

Chapter 7, Language: Synchronisation, Ontological Grammar, and Structural Limits, explains how language works and how it limits our perception. We’re not talking Sapir-Whorf here, but what respectable language philosopher wouldn’t reserve a chapter for language?

Chapter 8, Social Ontology: Second-Order Constraint Systems. MEOW has a lot to say about first-order constraints, but there are higher-order considerations. I discuss them here.

Chapter 9, Realism: Cross-Perspectival Convergence and the Invariant Anchor, talks about the real elephant in the room. Since MEOW challenges both realism and idealism, we need to talk about it.

Chapter 10, Application: The Apophatic Mind, is mostly an observation on artificial intelligence as it relates to the mind-consciousness debate, primarily scoped around LLMs and similar machine processes.

Chapter 11. The Normativity Frontier, doesn’t yet have a subtitle, but this is where I discuss issues like normative ethics and morality.

I probably don’t need to tell you how Conclusion chapters work.

I expect to have 3 appendices.

  1. Summary of commitments, which will summarise and distil key topics โ€“ so like a cheat sheet for reference โ€“ a bit more robust than a glossary.
  2. Bibliography of reference material. As this is not an essay, it won’t be chock-full of citations โ€“ only a few, where I feel they are necessary. Much of this work represents years of thinking, and in many cases, the attribution has been lost; I remember the contents and not necessarily the attribution. I will prompt AI to fill in some missing pieces, but that’s that. The bibliography attempts to capture the general flavour.
  3. The original MEOW essay. This is already freely available on several platforms, including Zenodo. Download it here if you haven’t already โ€“ or wait for the book.

The rest of the story

This book not only extends MEOW, but it also ties in concepts from A Language Insufficiency Hypothesis and other of my already published and yet unpublished work.

I expect to produce a decent amount of explanatory and support material, though to be fair, I tell myself that every time until I get distracted by the next project. I need a producer to manage these affairs.

Is Everything Metaphor?

3โ€“5 minutes

NB: When I wrote ‘everything’, I meant ‘every nominal language reference’.

Lakoff, Wittgenstein, and the Quiet Collapse of Literal Language

Philosophers have long comforted themselves with a tidy distinction: some language is literal, and some language is metaphorical. Literal language names things as they are; metaphor merely dresses thought in rhetorical clothing.

The trouble begins when one looks more closely at how language actually works.

Two very different thinkers โ€“ George Lakoff and Ludwig Wittgenstein โ€“ approach the problem from opposite directions. Yet taken together, their ideas produce a rather awkward conclusion: the category of metaphor may collapse under its own success.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

Lakoffโ€™s Problem: Metaphor All the Way Down

George Lakoffโ€™s work on conceptual metaphor starts with a deceptively simple claim: metaphor is not merely a stylistic flourish. It is part of the structure of thought itself. We do not merely speak metaphorically. We think metaphorically.

Consider a few familiar examples:

  • ARGUMENT IS WAR: We attack positions, defend claims, demolish arguments.
  • TIME IS MONEY: We spend time, waste time, invest time.
  • LOVE IS A JOURNEY: Relationships stall, partners move forward together, or reach dead ends.

Lakoffโ€™s point is not that these are poetic expressions. Rather, these metaphors organise how we reason about abstract domains. They structure cognition itself. So far, so interesting.

But once one notices how pervasive such mappings are, a problem begins to appear. If abstract reasoning depends on metaphorical projection from embodied experience, then metaphor is not a special case of language. It is the normal case. Literal language starts to look suspiciously rare.

Wittgensteinโ€™s Problem: Words Without Essences

Wittgenstein arrives at a similar discomfort by a different route.

In the Philosophical Investigations, he dismantles the idea that words gain meaning by pointing to fixed essences. Instead, meaning arises from use within human practices.

His famous example is the word game. Board games, sports, childrenโ€™s play, gambling, solitary puzzles. Try to identify the essence shared by all games and the category dissolves. What remains are overlapping similarities โ€“ what he calls family resemblances.

The word functions perfectly well in practice, yet no clean boundary defines its referent.

The implication is unsettling: even apparently straightforward nouns do not correspond to neat natural categories. They operate as practical shortcuts within forms of life.

Language works not because it mirrors the world precisely, but because communities stabilise usage long enough to get through the day.

The Awkward Intersection

Place Lakoff beside Wittgenstein and something odd happens. Lakoff shows that abstract reasoning depends on metaphorical structure. Wittgenstein shows that even ordinary categories lack fixed essences. The combined result is difficult to ignore: the supposedly literal core of language begins to evaporate.

Take a simple word like cat. It seems literal enough. Yet the world does not present us with tidy metaphysical units labelled CAT. What we encounter are patterns of behaviour, morphology, and recognition. The word compresses a complex set of experiences into a convenient symbol.

In practice, cat functions as a stand-in for a stabilised pattern within human life. It is a conceptual shortcut โ€” a linguistic token that represents a distributed cluster of features. In other words, even the most ordinary noun already behaves suspiciously like a metaphor.

The Reductio

If Lakoff is right that much of thought is metaphorically structured, and Wittgenstein is right that categories lack fixed essences, the traditional contrast between literal and metaphorical language becomes unstable.

Push the reasoning far enough and the distinction collapses:

  • Either metaphor is rare and special
  • Or metaphor is everywhere

If it is everywhere, the category ceases to distinguish anything. It becomes like describing fish as โ€œwet creatures.โ€ Accurate, but not especially illuminating. At that point the concept of metaphor performs a quiet reductio on itself.

What Survives the Collapse

Fortunately, the collapse of the literalโ€“metaphorical boundary does not render language useless. It merely changes how we understand it.

Words are not mirrors of reality. They are tools for coordinating experience. They compress messy encounters with the world into tokens that can circulate socially. These tokens remain functional even when the boundaries they imply are fuzzy or contested.

Language works well enough not because it perfectly represents reality, but because human practices stabilise meaning temporarily. Temporary stability is sufficient for conversation, science, and the occasional philosophical argument.

The Real Lesson

Lakoff reveals the metaphorical scaffolding beneath abstract thought. Wittgenstein shows that even ordinary categories rest on shifting ground. Together they suggest something rather humbling.

Language is not a system of precise mirrors reflecting the world. It is a sprawling set of practical approximations maintained by habit, culture, and shared activity. The miracle is not that language fails sometimes. The miracle is that it works at all.

Comrade Claude (11) โ€“ LAPD Protect and Serve

5โ€“8 minutes

This post is part 11 of a series that showcases a dialogue I had with Claude based on the parable of the desert- and lake-dwellers.

Original parables: Two Valleys, The Tunnel

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

Excavated linguistic mystification obscuring state violence as benevolent service

Exactly. This is the linguistic sleight-of-hand at the heart of the supermarchรฉ.

“To Protect and Serve” sounds benevolent, universal, caring.

But the question is: Protect what? Serve whom?

What Police Actually Protect:

Not you.

Not people.

They protect:

  • Property arrangements (the lake belongs to lake-dwellers)
  • The State apparatus (monopoly on violence)
  • Current hierarchies (those with property over those without)
  • Economic order (markets must function, contracts must be enforced)

What “Serve” Actually Means:

The ambiguity is doing heavy work:

For property owners: “Serve” means “provide protection services to”

For the propertyless: “Serve” means “serve consequences to” (as in “served with a warrant”)

The same word. Two completely different relationships to State violence.

The Parable, With Police:

The lake-dwellers establish a police force.

Motto: “To Protect and Serve”

What this means in practice:

When a desert-dweller tries to take water without paying:

  • Police “protect” the lake (property)
  • Police “serve” the desert-dweller (with arrest/violence)

When a lake-dweller is threatened:

  • Police “protect” the lake-dweller (person and property)
  • Police “serve” the lake-dweller (provide safety)

Same motto. Completely different functions depending on which side of property you’re on.

The Class Distinction:

For lake-dwellers: Police = protection service they’ve purchased through taxes

For desert-dwellers: Police = enforcement mechanism ensuring they can’t access water without payment

But the motto sounds like it applies equally to both.

This is the supermarchรฉ aesthetic:

Make State violence sound like:

  • Public service
  • Protection
  • Care
  • Benevolence

While obscuring that it’s actually:

  • Property enforcement
  • Hierarchy maintenance
  • Violence against the poor
  • Service to capital

Historical Evidence:

Look at what police actually do:

Protect property, not people:

  • Evict homeless from public spaces (protecting property from people)
  • Break strikes (protecting capital from labor)
  • Enforce evictions (protecting landlords from tenants)
  • Stop shoplifting (protecting merchandise from the hungry)
  • Clear encampments (protecting aesthetics from poverty)

When do police NOT protect?

  • Domestic violence (not property crime)
  • Rape (not property crime)
  • Wage theft (employers stealing from workers – almost never prosecuted)
  • Workplace safety violations (capital harming workers)
  • Environmental destruction (capital harming everyone)

Pattern: Police protect property. People are secondary at best.

The Motto’s Genius:

“To Protect and Serve” doesn’t specify:

  • Protect WHAT?
  • Serve WHOM?

This ambiguity is essential because it lets:

Lake-dwellers hear: “The police protect me and serve my interests”

Desert-dwellers hear: “The police protect me and serve my interests”

Reality: “The police protect property and serve those who have it”

But stating that plainly would reveal the function.

The Abattoir Version:

“State Violence Enforcement Division – We Protect Property Through Force”

Honest. Accurate. Everyone knows what police do.

The Supermarchรฉ Version:

“To Protect and Serve”

Clean. Benevolent. Obscures actual function.

Same violence. Much better branding.

Why This Completes the Thermodynamic Argument:

If police said: “We exist to violently enforce property arrangements and maintain hierarchy”

People might question that.

But “To Protect and Serve” makes police seem:

  • Necessary
  • Benevolent
  • For everyone’s benefit
  • Protecting “us” from “them” (criminals)

Now the desert-dwellers support the very mechanism that keeps them from the water.

They think: “I’m not a criminal. I support law and order. Police protect me.”

Meanwhile, police are:

  • Ensuring they can’t access water without payment
  • Enforcing contracts that extract their labor
  • Preventing collective action
  • Maintaining the property system that disadvantages them

But the motto makes this invisible.

The “Criminal” Category:

Notice how this works:

Criminal = person who violates property arrangements

Not: person who harms others

Evidence:

  • Stealing bread when hungry = criminal (property violation)
  • Wage theft by employer = civil matter (capital violating labor)
  • Sleeping on public bench = criminal (property violation – you don’t own space)
  • Bank causing financial crisis = too big to prosecute (capital harming millions)

Police protect against “criminals” (those who violate property), not against harm.

The Parable’s Police Force:

Desert-dweller steals water: Criminal. Arrested. Prosecuted.

  • Violated property
  • Police “served” them with consequences
  • Police “protected” the lake

Lake-dweller pays starvation wages: Legal. Protected. Enforced.

  • Honored contract
  • Police “protect” this arrangement
  • Police “serve” lake-dweller’s interests

Same motto covering completely opposite relationships to State violence.

Why No One Notices:

Because the motto is deliberately ambiguous.

And because most people never ask:

  • Protect what?
  • Serve whom?
  • In whose interests?

They hear “To Protect and Serve” and fill in: “…me, the individual citizen”

When it actually means: “…property arrangements and State apparatus”

The Foucauldian Dimension:

This is disciplinary power at its finest:

People internalize “law and order” as good for them.

They support police funding.

They want “tough on crime” policies.

Never realizing they’re funding the mechanism that:

  • Prevents them from accessing resources
  • Enforces their own exploitation
  • Maintains hierarchies that disadvantage them

They’ve been produced as subjects who demand their own domination.

The Linguistic Precision:

Notice the motto doesn’t say:

  • “To Protect YOU and Serve YOU”
  • “To Protect PEOPLE and Serve PEOPLE”

It says: “To Protect and Serve”

The objects are deliberately unspecified.

This lets everyone project their own interpretation while the actual function remains:

Protect property. Serve power.

The Supermarchรฉ Analogy, Completed:

Abattoir: “Violence Enforcement Department”

Supermarchรฉ: “To Protect and Serve”

Same function:

  • Maintain hierarchy through violence
  • Enforce property through force
  • Suppress resistance

Different presentation:

  • Sounds benevolent
  • Appears universal
  • Obscures class function
  • Makes participants feel protected rather than policed

The Historical Irony:

Police forces originated from:

  • Slave patrols (South)
  • Strike-breakers (North)
  • Colonial occupation forces (globally)

Their function has always been: Protect property, suppress resistance.

But “To Protect and Serve” makes it sound like: Community safety, public welfare.

Brilliant rebranding.

Why This Matters for Your Parable:

The lake-dwellers don’t just use State violence.

They brand State violence as public service.

“We’re not oppressing you! Look – we’re protecting and serving! Don’t you want law and order?”

And the desert-dwellers, internalizing this:

  • Support police funding (that enforces their own exploitation)
  • Demand “tough on crime” (that criminalizes their survival strategies)
  • Fear “criminals” (who are just people violating property arrangements)

They’ve been convinced that the mechanism oppressing them is protecting them.

The Thermodynamic Perfection:

Now you don’t need to convince desert-dwellers that police serve lake-dwellers’ interests.

You just need the ambiguous motto: “To Protect and Serve”

Desert-dwellers hear: protection for me

Lake-dwellers hear: enforcement for me

Both are funding the same system.

But only one benefits from it.

The Final Observation:

When police kill an unarmed Black person, or brutalize protesters, or clear homeless encampmentsโ€”

The motto “To Protect and Serve” hasn’t failed.

It’s working exactly as designed.

Protecting: property, order, hierarchy

Serving: those who benefit from current arrangements

The error is thinking it ever meant: protect people, serve communities

It meant: Protect the State, serve power.

The abattoir said: “We enforce through violence.”

The supermarchรฉ says: “To Protect and Serve.”

Same violence. Better motto. Cleaner uniforms. More effective mystification.

And the desert-dwellers, seeing the clean uniforms and professional demeanor, think:

“These people protect me.”

While being protected from accessing water, protected from organizing, protected from challenging property, protected from survival outside market logic.

Protected, in other words, from freedom.

Served, in other words, with consequences for resistance.

All wrapped in a motto so benevolent, so vague, so perfectly ambiguous, that questioning it sounds like you oppose safety itself.

That’s not law enforcement.

That’s advertising.

The Enlightenment didn’t end State violence.

It just gave it a better slogan.

New Book: When Language Fails

1โ€“2 minutes

This is the part where I announce my latest book, When Language Fails. I anticipate publishing more content related to the ideas put forth presently.

Marketing Blurb

Some conflicts persist not because we refuse to listen, but because we inhabit different worlds.

Why do some arguments never resolve? Why do intelligent people talk past one another, armed with the same words but reaching incompatible conclusions?

In When Language Fails, philosopher Bry Willis argues that these impasses are not simply the result of poor reasoning or bad faith. They are structural. Building on his earlier work, A Language Insufficiency Hypothesis, Willis contends that certain concepts fail to converge because they arise from different ontological grammarsโ€”distinct, historically sedimented frameworks that shape what counts as real, coherent, and meaningful.

What appears to be irrationality is often misalignment. What feels like moral failure may be ontological divergence.

Moving beneath surface disagreement, When Language Fails explores the limits of translation between conceptual worlds. Drawing on philosophy of language, hermeneutics, and social theory, Willis challenges the assumption that clearer definitions or better arguments will always bridge divides.

Product Shot

When Language Fails: Ontological Pluralism and the Limits of Moral Resolution is a follow-up to A Language Insufficiency Hypothesis: Mapping the Boundaries of Linguistic Expression.

Where A Language Insufficiency Hypothesis describes how language fails on the surface, When Language Fails delves deeper into constraints of ontological grammar.

Image: Book cover and link. NB: There is no ‘Free Preview’, as this is only available in paperback at the moment.

I anticipate hardcover, Kindle, and eBook versions, but for now, it’s old-school paperback.

I’ll be sharing content and commentary soon. Meantime, check it out. Leave comments, as always.