Accusations of Writing Whilst Artificial

2–3 minutes

Accusations of writing being AI are becoming more common – an irony so rich it could fund Silicon Valley for another decade. We’ve built machines to detect machines imitating us, and then we congratulate ourselves when they accuse us of being them. It’s biblical in its stupidity.

A year ago, I read an earnest little piece on ‘how to spot AI writing’. The tells? Proper grammar. Logical flow. Parallel structure. Essentially, competence. Imagine that – clarity and coherence as evidence of inhumanity. We’ve spent centuries telling students to write clearly, and now, having finally produced something that does, we call it suspicious.

Audio: NotebookLM podcast on this topic and the next one.

My own prose was recently tried and convicted by Reddit’s self-appointed literati. The charge? Too well-written, apparently. Reddit – where typos go to breed. I pop back there occasionally, against my better judgment, to find the same tribunal of keyboard Calvinists patrolling the comment fields, shouting ‘AI!’ at anything that doesn’t sound like it was composed mid-seizure. The irony, of course, is that most of them wouldn’t recognise good writing unless it came with upvotes attached.

Image: A newspaper entry that may have been generated by an AI with the surname Kahn. 🧐🤣

Now, I’ll admit: my sentences do have a certain mechanical precision. Too many em dashes, too much syntactic symmetry. But that’s not ‘AI’. That’s simply craft. Machines learned from us. They imitate our best habits because we can’t be bothered to keep them ourselves. And yet, here we are, chasing ghosts of our own creation, declaring our children inhuman.

Apparently, there are more diagnostic signs. Incorporating an Alt-26 arrow to represent progress is a telltale infraction → like this. No human, they say, would choose to illustrate A → B that way. Instead, one is faulted for remembering – or at least understanding – that Alt-key combinations exist to reveal a fuller array of options: …, ™, and so on. I’ve used these symbols long before AI Wave 4 hit shore.

Interestingly, I prefer spaced en dashes over em dashes in most cases. The em dash is an Americanism I don’t prefer to adopt, but it does reveal the American bias in the training data. I can consciously adopt a European spin; AI, lacking intent, finds this harder to remember.

I used to use em dashes freely, but now I almost avoid them—if only to sidestep the mass hysteria. Perhaps I’ll start using AI to randomly misspell words and wreck my own grammar. Or maybe I’ll ask it to output everything in AAVE, or some unholy creole of Contemporary English and Chaucer, and call it a stylistic choice. (For the record, the em dashes in this paragraph were injected by the wee-AI gods and left as a badge of shame.)

Meanwhile, I spend half my time wrestling with smaller, dumber AIs – the grammar-checkers and predictive text gremlins who think they know tone but have never felt one. They twitch at ellipses, squirm at irony, and whimper at rhetorical emphasis. They are the hall monitors of prose, the petty bureaucrats of language.

And the final absurdity? These same half-witted algorithms are the ones deputised to decide whether my writing is too good to be human.

On Agency, Suicide, and the Moving Train

I’ve been working through the opening chapters of Octavia Butler’s Dawn. At one point, the alien Jdahya tells Lilith, “We watched you commit mass suicide.”*

The line unsettles not because of the apocalypse itself, but because of what it presumes: that “humanity” acted as one, as if billions of disparate lives could be collapsed into a single decision. A few pulled triggers, a few applauded, some resisted despite the odds, and most simply endured. From the alien vantage, nuance vanishes. A species is judged by its outcome, not by the uneven distribution of responsibility that produced it.

This is hardly foreign to us. Nationalism thrives on the same flattening. We won the war. We lost the match. A handful act; the many claim the glory or swallow the shame by association. Sartre takes it further with his “no excuses” dictum, even to do nothing is to choose. Howard Zinn’s “You can’t remain neutral on a moving train” makes the same move, cloaked in the borrowed authority of physics. Yet relativity undermines it: on the train, you are still; on the ground, you are moving. Whether neutrality is possible depends entirely on your frame of reference.

What all these formulations share is a kind of metaphysical inflation. “Agency” is treated as a universal essence, something evenly spread across the human condition. But in practice, it is anything but. Most people are not shaping history; they are being dragged along by it.

One might sketch the orientations toward the collective “apple cart” like this:

  • Tippers with a vision: the revolutionaries, ideologues, or would-be prophets who claim to know how the cart should be overturned.
  • Sycophants: clinging to the side, riding the momentum of others’ power, hoping for crumbs.
  • Egoists: indifferent to the cart’s fate, focused on personal comfort, advantage, or escape.
  • Stabilisers: most people, clinging to the cart as it wobbles, preferring continuity to upheaval.
  • Survivors: those who endure, waiting out storms, not out of “agency” but necessity.

The Stabilisers and Survivors blur into the same crowd, the former still half-convinced their vote between arsenic and cyanide matters, the latter no longer believing the story at all. They resemble Seligman’s shocked dogs, conditioned to sit through pain because movement feels futile.

And so “humanity” never truly acts as one. Agency is uneven, fragile, and often absent. Yet whether in Sartre’s philosophy, Zinn’s slogans, or Jdahya’s extraterrestrial indictment, the temptation is always to collapse plurality into a single will; you chose this, all of you. It is neat, rhetorically satisfying, and yet wrong.

Perhaps Butler’s aliens, clinical in their judgment, are simply holding up a mirror to the fictions we already tell about ourselves.


As an aside, this version of the book cover is risible. Not to devolve into identity politics, but Lilith is a dark-skinned woman, not a pale ginger. I can only assume that some target science fiction readers have a propensity to prefer white, sapphic adjacent characters.

I won’t even comment further on the faux 3D title treatment, relic of 1980s marketing.


Spoiler Alert: As this statement about mass suicide is a Chapter 2 event, I am not inclined to consider it a spoiler. False alarm.

★★★★★ Notes from the Undiagnosed

A Love Letter to Inertia, Spite, and Self-Sabotage

Dostoevsky’s Notes from Underground is less a novel and more a spiritual colonoscopy — invasive, squirm-inducing, and uncomfortably revealing. The narrator? A prickly, obsessive proto-incel with a superiority complex and the emotional range of a trapped mole. But good god, he’s brilliant.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

The first half is all grandiose spleen-venting — a scorched-earth takedown of reason, utopia, and the basic idea that people want what’s good for them. The second half, though, is where the magic happens: watch a man humiliate himself in real time and then monologue about it like it’s a TED Talk. By the time he’s insulting Liza while simultaneously begging her to save him, you don’t know whether to laugh, cry, or throw the book across the room. I did all three.

If you’ve read Tolstoy’s The Death of Ivan Ilych, you’ll see the contrast. Tolstoy’s man realises too late that his “good life” was a sham; Dostoevsky’s never even gets that far. He knows from the start, and that’s the tragedy. The one dies of repression; the other lives by gnawing on his own leg.

I’ve cross-posted a longer treatment on Ridley Park’s Blog.

Book Review: The Death of Ivan Ilych by Lev Tolstoy

I’ve just finished reading The Death of Ivan Ilych.

Let’s get this out of the way: yes, Ivan dies at the end. It’s right there in the title, you absolute muppet. But what Tolstoy does in this slim volume – more novelette than novella, really – is turn the slow demise of a terminal bore into a scathing indictment of bourgeois mediocrity.

Audio: NotebookLM podcast on this topic.

Set in the 1880s, but eerily modern in its spiritual bankruptcy, this is less a period piece and more a mirror held up to our Ikea-staged lives. Ivan Ilych is, in short, that guy. You’ve met him. You’ve worked with him. He follows the rules, gets the job, buys the drapes, marries the woman, and climbs the career ladder with the zeal of a drowning man clambering up a waterfall. And for what? A living room indistinguishable from the next man’s. A life that “resembles others like itself” to such an extent that it may as well have been copy-pasted from a Pottery Barn catalogue.

I’ve only read Anna Karenina prior to this, and no, I’ve not tackled War and Peace because I have things to do and a lifespan to manage. I prefer Dostoyevsky‘s psychological probing to Tolstoy’s social panoramas, but Ivan Ilych pleasantly surprised me. It’s Dostoyevskian in its internal torment, and compact enough not to require a support group.

The genius here is not the plot – man gets ill, man dies – but the emotional autopsy performed in slow motion. Ivan’s illness is banal, his symptoms vague, but the existential unravelling is exquisite. He is confronted not just by mortality but by the crushing realisation that his entire life was a lie curated for public consumption. If Instagram had existed in imperial Russia, Ivan would have filtered the hell out of his parlour furniture.

And yet, at the very end, there’s a kind of grace. Having failed at life, Ivan, miraculously, succeeds at dying. Not in the tragic-heroic sense. But in accepting the abyss, he transcends it. Or at least stops flinching.

If you’ve ever wondered what your carefully curated CV and your “neutral-tone” home decor will mean on your deathbed, this book is your answer: absolutely nothing. Read it and despair – or better yet, read it and reconsider.