Why Deflationary Philosophy Keeps Attracting Mystics

4–5 minutes

The struggle is real. There is an odd occupational hazard that comes with writing deflationary philosophy: mystics keep turning up to thank you for your service.

This is always mildly bewildering. One spends a great deal of time dismantling metaphysical furniture, only to discover a small group lighting incense in the newly cleared space. Candles appear. Silence thickens. Someone whispers ineffable. Nope. The filing cabinet was just mislabeled.

Audio: NotebookLM summary podcast of this topic.

The problem is not misunderstanding. It’s reuse.

It is tempting to think this is a simple misreading: I say this concept breaks down here, and someone hears you have glimpsed the ultimate. But that’s too kind. What’s really happening is more interesting. Mysticism does not merely misunderstand deflationary work; it feeds on the same linguistic moves and then stops too early.

Both mysticism and deflation rely on negative gestures:

  • “This description fails.”
  • “That category no longer applies.”
  • “Our usual language runs out.”

Up to this point, they are indistinguishable. The fork comes immediately after. The mystic treats conceptual failure as an endpoint. The silence itself becomes the destination. Something deep must live there, humming quietly, just out of reach.

The deflationist treats the same failure as a transition. The silence is not sacred. It’s a signal. It means: this tool no longer fits; pick another or move on. Same breakdown. Entirely different posture.

Clearing space versus consecrating it

Much deflationary philosophy clears space. It removes assumptions that were doing illicit work and leaves behind something quieter, simpler, and occasionally disappointing.

Mysticism has a standing policy of consecrating cleared space. An empty room is never just empty. It must be pregnant with meaning. Absence becomes depth. Silence becomes revelation. The fewer claims you make, the more cosmic you must be.

This is not a philosophical disagreement so much as a difference in temperament. One side sees subtraction. The other experiences loss and rushes to compensate. Modern intellectual culture strongly prefers addition. New layers. Hidden structures. Further depths. Deflation feels like theft. So it gets reinterpreted as a subtler form of enrichment: Ah, fewer words, therefore more truth.

The aesthetic trap

There is also an aesthetic problem, which I increasingly suspect does most of the damage. Deflationary philosophy, when done well, tends to sound calm, patient, and restrained. It does not shout. It does not posture. It does not perform certainty. Unfortunately, this is exactly how profundity is supposed to sound.

Quiet seriousness is easily mistaken for spiritual depth. Refusal to speculate reads as wisdom. Negative definition acquires an apophatic glow. This is how one ends up being mistaken for a mystic without having said anything mystical at all.

A brief word about Wittgenstein (because of course)

This is not a new problem. Ludwig Wittgenstein spent a good portion of his career trying to convince people that philosophical problems arise when language goes on holiday. He was not pointing at a deeper reality beyond words. He was pointing back at the words and saying: look at what you’re doing with these.

Unfortunately, “Whereof one cannot speak, thereof one must be silent” has proven irresistible to those who think silence is where the real action is. Wittgenstein meant: stop here. Many readers heard: kneel here. This is the recurring fate of therapeutic philosophy. The cure gets mistaken for a sacrament.

Charity is not complicity

Another contributor to the confusion is tone. Deflationary work tends to be charitable. It explains why certain intuitions arise. It traces confusions to their sources. It does not sneer. This generosity is often misheard as validation. When you say, “It makes sense that we think this way,” some readers hear, “Your intuition is pointing at something profound.” You are offering an explanation. They are receiving an affirmation. At that point, no disclaimer will save you. Any denial is absorbed as further evidence that you are brushing up against something too deep to articulate.

The real disagreement

The disagreement here is not about reality. It is about what to do when explanation fails.

Mysticism treats failure as revelation. Deflation treats failure as diagnostic.

One sanctifies the breakdown. The other changes tools.

Once you see this, the repeated misfire stops being frustrating and starts being predictable.

A final, self-directed warning

There is, admittedly, a risk on the other side as well. Deflation can become mystical if it turns into ritual. If refusal hardens into identity. If “there is nothing there” becomes something one performs rather than concludes. Even subtraction can acquire ceremony if repeated without purpose. The discipline, such as it is, lies in knowing when to clear space—and when to leave the room.

No replacement gods

When a metaphysical idol is removed, someone will always ask what god is meant to replace it. The deflationary answer is often disappointing: none. This will never satisfy everyone. But the room is cleaner now, and that has its own quiet reward—even if someone insists on lighting incense in the corner.

Image: Full cover image infographic by NotebookLM

Cold, Grammar, and the Quiet Gatekeeping of Philosophy

5–7 minutes

A great deal of philosophy begins with the claim that we ought to examine our assumptions. Fewer philosophers seem interested in examining the mechanisms that decide which assumptions are allowed to count as philosophy in the first place.

This is not a polemic about the Analytic–Continental divide. It’s an observation about how that divide quietly maintains itself. The immediate provocation was banal. Almost embarrassingly so.

In English, the answer feels obvious. I am cold. The grammar barely registers. In French, Italian, or German, the structure flips. One has cold. Or hunger. Or thirst. Or age. Or a name, understood as something one performs rather than something one is. I spoke about this here and here. Indulge this link to the original position being argued.

On the surface, this looks like a curiosity for linguistics students. A translation quirk. A grammatical footnote. But grammar is rarely innocent.

Audio: NotepadLM summary podcast on this topic.

Grammar as Ontological Scaffolding

The verbs to be and to have are not neutral carriers. They quietly encode assumptions about identity, property, possession, and stability.

When I say I am cold, I cast coldness as a property of the self. It becomes something like height or nationality: a state attributable to the person. When I say I have cold, the experience is externalised. The self remains distinct from the condition it undergoes. Neither option is metaphysically clean.

Both structures smuggle in commitments before any philosophy has been done. One risks inflating a transient sensation into an ontological state. The other risks reifying it into a thing one owns, carries, or accumulates. My own suggestion in a recent exchange was a third option: sensing.

Cold is not something one is or has so much as something one feels. A relational encounter. An event between organism and environment. Not an identity predicate, not a possession.

This suggestion was met with a fair pushback: doesn’t saying that cold ‘belongs to the world’ simply introduce a different metaphysical assumption? Yes. It does. And that response neatly demonstrates the problem.

When Grammar Starts Doing Philosophy

The original claim was idiomatic, not ontological. It was a negative gesture, not a positive thesis. The point was not to relocate cold as a mind-independent substance floating about like a rock. It was to resist treating it as an essence of the person. But once you slow down, you see how quickly everyday grammar demands metaphysical loyalty.

Being invites substance. Having invites inventory. Sensing keeps the relation open, but even that makes people nervous. This nervousness is instructive. It reveals how much metaphysical weight we quietly load onto grammatical habits simply because they feel natural. And that feeling of naturalness matters more than we like to admit.

Two Philosophical Temperaments, One Linguistic Groove

At this point, the temptation is to draw a clean line:

On one side: the Anglo-American Analytic tradition, comfortable treating mental states as properties, objects, or items to be catalogued. Locke’s introspective inventory. Hume’s bundle. Logical positivism’s clean surfaces.

On the other: the Continental tradition, suspicious of objectification, insisting on an irreducible subject for whom experience occurs but who is never identical with its contents. Kant, Husserl, Heidegger, Sartre.

The grammar aligns disturbingly well. Languages that habitually say I am cold make it feel natural to treat experience as something inspectable. Languages that insist on having or undergoing experiences keep the subject distinct by default.

This is not linguistic determinism. English speakers can read phenomenology. German speakers can do analytic philosophy. But language behaves less like a prison and more like a grooved path. Some moves feel obvious. Others feel forced, artificial, or obscure.

Philosophies do not arise from grammar alone. But grammar makes certain philosophies feel intuitively right long before arguments are exchanged.

Where Gatekeeping Enters Quietly

This brings us to the part that rarely gets discussed.

The Analytic–Continental divide persists not only because of philosophical disagreement, but because of institutional reinforcement. Peer review, citation norms, and journal cultures act as boundary-maintenance mechanisms. They are not primarily crucibles for testing ideas. They are customs checkpoints for recognisability.

I have been explicitly cautioned, more than once, to remove certain figures or references depending on the venue. Don’t mention late Wittgenstein here. Don’t cite Foucault there. Unless, of course, you are attacking them. This is not about argumentative weakness. It’s about genre violation.

Hybrid work creates a problem for reviewers because it destabilises the grammar of evaluation. The usual criteria don’t apply cleanly. The paper is difficult to shelve. And unshelvable work is treated as a defect rather than a signal. No bad faith is required. The system is doing what systems do: minimising risk, preserving identity, maintaining exchange rates.

Cold as a Diagnostic Tool

The reason the cold example works is precisely because it is trivial.

No one’s career depends on defending a metaphysics of chilliness. That makes it safe enough to expose how quickly grammar starts making demands once you pay attention.

If something as mundane as cold wobbles under scrutiny, then the scaffolding we rely on for far more abstract notions – self, identity, agency, consciousness – should make us uneasy.

And if this is true for human languages, it becomes far more pressing when we imagine communication across radically different forms of life.

Shared vocabulary does not guarantee shared metaphysics. Familiar verbs can conceal profound divergence. First contact, if it ever occurs, will not fail because we lack words. It will fail because we mistake grammatical comfort for ontological agreement.

A Modest Conclusion

None of this settles which philosophical tradition is ‘right’. That question is far less interesting than it appears. What it does suggest is that philosophy is unusually sensitive to linguistic scaffolding, yet unusually resistant to examining the scaffolding of its own institutions.

We pride ourselves on questioning assumptions while quietly enforcing the conditions under which questions are allowed to count. Cold just happens to be a good place to start noticing.

A Footnote on Linguistic Determinism

It’s worth being explicit about what this is not. This is not an endorsement of strong linguistic determinism, nor a revival of Sapir–Whorf in its more ambitious forms. English speakers are not condemned to analytic philosophy, nor are Romance-language speakers predestined for phenomenology.

Grammar operates less like a set of handcuffs and more like a well-worn path. Some moves feel effortless. Others require deliberate resistance. Philosophical traditions co-evolve with these habits, reinforcing what already feels natural while treating alternatives as strained, obscure, or unnecessary.

The claim here is not necessity, but friction.

Cold, Aliens, and the Grammar That Thinks It Knows Too Much

2–3 minutes

I shared this post not too long ago. Today, I shared it in a different context, but I feel is interesting – because I feel that many things are interesting, especially around language and communication.

It commenced here on Mastodon.

Ocrampal shared a link to an article debating whether we are cold or have cold. Different cultures express this differently. It’s short. Read it on his site.

Audio: Exceptional NotebookLM summary podcast of this topic.

I replied to the post:

Nicely observed. I’ve pondered this myself. Small linguistic tweak: between ĂŞtre and avoir, avoir already behaves better metaphysically, but sentir seems the cleanest fit. Cold isn’t something one is or has so much as something one senses — a relational encounter rather than an ontological state or possession.

Between having and being, having is the lesser sin — but sensing/feeling feels truer. Cold belongs to the world; we merely sense it.

He replied in turn:

Agree except for: “Cold belongs to the world”. That is a metaphysical assumption that has consequences …

Finally (perhaps, penultimately), I responded:

Yes, it does. That statement was idiomatic, to express that ‘cold’ is environmental; we can’t be it or possess it. Coincidentally, I recently wrote about ‘cold’ in a different context:

where I link back to the post at the top of this article.

A more verbose version of this response might have been:

And this is exactly the problem I gestured at in the aliens piece. We mistake familiar grammatical scaffolding for shared metaphysics. We assume that if the sentence parses cleanly, the ontology must be sound.

Language doesn’t just describe experience. It quietly files it into categories and then acts surprised when those categories start making demands.

Cold, like aliens, exposes the trick. The moment you slow down, the grammar starts to wobble. And that wobble is doing far more philosophical work than most of our declarative sentences are willing to admit.