Advantagement and Modelment

3–5 minutes

I wrote an experimental short story, the details of which I’ll presently share, but first, I wish to describe an encounter with AI – NotebookLM. Firstly, I want to disclose that I am not an AI hater. Secondly, I understand its limitations. Thirdly, I understand the limitations of language. Fourthly, I understand the limitations of people. Let this set the stage.

In this short story that I named Advantagement, there is an inspector in Victorian London working with his partner on a missing-person case, the daughter of the mayor. A piece of evidence is a hairbrush left on her dresser. None of this is important for now.

Exhibit 1: The NotebookLM summary podcast with the silver hairbrush.

After I wrote it, I posted it to my Ridley Park blog, not intending to share it here, though I had reasons I might have instead. I fed it to NotebookLM to get an AI summary podcast, something I do routinely even here on Philosphics blog. The interpretation led to this post.

I like NotebookLM, but it has its flaws. Some are trivial, some comical. This one is curious and might shed light on how LLMs process information.

Let’s return to the hairbrush. NotebookLM keyed in on the hairbrush as the evidence it was, but then it strayed off the reservation. Suddenly, an ordinary hairbrush was now silver and monogrammed. I had to revisit my manuscript to see if I had subconsciously scribbled these details. Nope. No such description.

I’m not done noting errors, but I’ll pause to suss out the LLM. What I think might have happened is that it took in the notions of a posh house set in late nineteenth century London and presumed that a brush would appear like this. I considered retroactively adding the detail. As a writer, I struggle with deep POV because I don’t experience the world so vividly. But this hallucination isn’t the worst of it.

Next, the LLM noted that the hairbrush was orientated with bristles facing down on her dresser. This was stated in the story. Then, it went off the tracks again. This monogrammed silver hairbrush, bristles down, was a clue because anyone with such an expensive artefact would want to show it off, so showcase the fancy monogram.

But here’s the rub: if the bristles were down, the monogramme would be prominently displayed. To be obscured, it would have been positioned with the bristles facing up. This is a logical error I can’t explain.

Scratch that, I understand full well that LLMs are, by definition, Large Language Models – the acronym is a dead giveaway. These are not logic models, though, I suppose, one might assume one of the Ls stands for logic – Like Large Logic Model or Logical Language model of some such, but one would be mistaken.

Audio: ‘Dramatisation’ of the Advantagement

What about the story?

I might as well spill the tea on the motivation of the story. Although it is a detective story, this was just a vehicle.

I had been watching this video, ‘Why don’t we have words for these things?‘ I love these guys, even if only for this inspiration.

Video: My primary inspiration for Advantagement.

I thought it might be a fun idea to create a character who speaks in these terms – malformed English. I immediately thought of Mr Burns from The Simpsons and his anachronisms, or someone ripe with malaprops. It suggested that I might choose Victorian England, Sherlock Holmes, a detective, a sidekick… vying for promotion. A high-profile case.

But not Sherlock Holmes – more Inspector Clouseau or Mr Bean, successful in spite of himself. I decided to offset his inanity with a logical partner, but it would be a woman, as unlikely as this might be given the period. Now it’s open to topical management politics.

When I told my sister the story idea, she thought of Get Smart, the 1960s comedy with Don Adams and Barbara Feldon. Yes, that too, but my goal wasn’t comedy. It was satire – and absurdism.

At uni, I enjoyed the short stories of Donald Barthelme. He was generally a lighter version of Kafka, and orthogonal to Kurt Vonnegut, especially Harrison Bergeron, a favourite classic. I wanted to shoot for that.

In conceit to the Peter principle of management, I decided to name the lead character Peter. For the rest, I adopted period-appropriate names.

My primary goal was to employ these confabulated words. In practise, it’s easy anough to suss out their meanings in context. Give it a read. It’s under 3,500 words.

Ridley Park Side Project

I’ve been MIA here for a couple of reasons:

  1. I’ve been recovering from physical challenges that affect my mobility and ability to interface with a computer, diminishing my productivity in such matters to about 10 or 20 per cent.
  2. I’ve been focusing my energy (besides that on recovery) on writing fiction under my Ridley Park pseudonym.

As for my physical concerns, I won’t bore you. I’d rather discuss my side project, which in the absence of employment turns out to be my primary focus. Currently, I am world-building, so I can explore philosophical and sociological issues in a safe space.

This world is contemporary Earth and the near future—at least for now, as I am leaving a lot of room to explore. Check out my Ridley Park blog if you are interested in specifics. Here, I just want to focus on the philosophical aspects and ramifications, using this story world as a reference, so I’ll provide a brief setup upon which to build.

In this world, a scientist has genetically engineered an embryo (for reasons) and ends up with quasi-vampires, a subspecies of humans—or is it? This cohort is human for all intents and purposes, except they need to ‘drink’ blood to survive. They’ve got fangs and an internal organ used to process and metabolise the blood. He decides to clone these and create a new population. In time, he improves on the genetics in the manner described here. The first short story (flash fiction) I’ve shared is Hemo Sapiens: The Unidentified, but let’s get onto the philosophical aspects.

Podcast: Audio rendtion of Hemo Sapiens: The Unidentified (Runtime: 5:25).

In this world, I shed light on what makes humans human. What happens when we need to coexist with a similar species? What if we treat them as second-class citizens? What if they become physically and intellectually superior?

Are these people a new species or a new race? Or are they just transhumans? What rights do they have? As a new race, perhaps it’s earier to fathom them and grant them human rights, but what if they are a new species? We haven’t had a great track record of granting rights to other species.

And what’s their immigration status? A common reaction to ‘immigrants’ is to ‘send them back to where they came from’. But what if they came from here? What if they were raised here and speak our language? In this case, they are raised near Manchester in the UK. They speak English. They are not only sentient beings at the start, they have above average IQs and have general cultural awareness. Some speak a second language. Save for the fangs, all outward appearances show them as human.

Until they are discovered by authorities, they are raised in a greenhouse environment. By the time they are discovered, there are five versions of them—alpha through epsilon—, and some have started reproducing, so we get to explore these dynamics, too. Some have tagged these people—are they people?—as homo sapiens sanguinius—bloodsucking intelligent man. Affectionately, I call them hemo sapiens.

I’ll return here as I produce more content there. I prefer not to create spoilers. Although I am working on several stories in different formats (short story, novella, novel, and so on), I’ll publish them (somewhere), provide literary analysis on my Ridley Park blog and provide philosophical commentary here. I hope you’ll join me and participate in the discussion.

Reading: The Last Messiah by Peter Zapffe

I decided to try my hand at reading. I came upon Peter Zapffe when I was reading The Conspiracy against the Human Race, and The Last Messiah is a relatively short essay. It’s under 25 minutes.

My first goal was to figure out how to pronounce Zapffe. As it happens, the terminal E is pronounced as a schwa. And that makes sense. My heritage, as it were, is Norwegian. My grandad was born in Norway, emigrating during the so-called World War 2. His family surname is Gade, with the E pronounced the same way, so the name is pronounced as /gäʹdə/, but Anglicised, it the A becomes a long vowel owing to the silent E, so it becomes /geɪd/.

What was new to me is that in Norwegian, Peter is pronounced /pɛt ə/ [as if spelt Petta] rather than /ˈpiːtɚ/ or perhaps /ˈpiːtɹ/ in some American renditions more familiar to English readers.