Ridley Park Side Project

I’ve been MIA here for a couple of reasons:

  1. I’ve been recovering from physical challenges that affect my mobility and ability to interface with a computer, diminishing my productivity in such matters to about 10 or 20 per cent.
  2. I’ve been focusing my energy (besides that on recovery) on writing fiction under my Ridley Park pseudonym.

As for my physical concerns, I won’t bore you. I’d rather discuss my side project, which in the absence of employment turns out to be my primary focus. Currently, I am world-building, so I can explore philosophical and sociological issues in a safe space.

This world is contemporary Earth and the near future—at least for now, as I am leaving a lot of room to explore. Check out my Ridley Park blog if you are interested in specifics. Here, I just want to focus on the philosophical aspects and ramifications, using this story world as a reference, so I’ll provide a brief setup upon which to build.

In this world, a scientist has genetically engineered an embryo (for reasons) and ends up with quasi-vampires, a subspecies of humans—or is it? This cohort is human for all intents and purposes, except they need to ‘drink’ blood to survive. They’ve got fangs and an internal organ used to process and metabolise the blood. He decides to clone these and create a new population. In time, he improves on the genetics in the manner described here. The first short story (flash fiction) I’ve shared is Hemo Sapiens: The Unidentified, but let’s get onto the philosophical aspects.

Podcast: Audio rendtion of Hemo Sapiens: The Unidentified (Runtime: 5:25).

In this world, I shed light on what makes humans human. What happens when we need to coexist with a similar species? What if we treat them as second-class citizens? What if they become physically and intellectually superior?

Are these people a new species or a new race? Or are they just transhumans? What rights do they have? As a new race, perhaps it’s earier to fathom them and grant them human rights, but what if they are a new species? We haven’t had a great track record of granting rights to other species.

And what’s their immigration status? A common reaction to ‘immigrants’ is to ‘send them back to where they came from’. But what if they came from here? What if they were raised here and speak our language? In this case, they are raised near Manchester in the UK. They speak English. They are not only sentient beings at the start, they have above average IQs and have general cultural awareness. Some speak a second language. Save for the fangs, all outward appearances show them as human.

Until they are discovered by authorities, they are raised in a greenhouse environment. By the time they are discovered, there are five versions of them—alpha through epsilon—, and some have started reproducing, so we get to explore these dynamics, too. Some have tagged these people—are they people?—as homo sapiens sanguinius—bloodsucking intelligent man. Affectionately, I call them hemo sapiens.

I’ll return here as I produce more content there. I prefer not to create spoilers. Although I am working on several stories in different formats (short story, novella, novel, and so on), I’ll publish them (somewhere), provide literary analysis on my Ridley Park blog and provide philosophical commentary here. I hope you’ll join me and participate in the discussion.

Reading: The Last Messiah by Peter Zapffe

I decided to try my hand at reading. I came upon Peter Zapffe when I was reading The Conspiracy against the Human Race, and The Last Messiah is a relatively short essay. It’s under 25 minutes.

My first goal was to figure out how to pronounce Zapffe. As it happens, the terminal E is pronounced as a schwa. And that makes sense. My heritage, as it were, is Norwegian. My grandad was born in Norway, emigrating during the so-called World War 2. His family surname is Gade, with the E pronounced the same way, so the name is pronounced as /gäʹdə/, but Anglicised, it the A becomes a long vowel owing to the silent E, so it becomes /geɪd/.

What was new to me is that in Norwegian, Peter is pronounced /pɛt ə/ [as if spelt Petta] rather than /ˈpiːtɚ/ or perhaps /ˈpiːtɹ/ in some American renditions more familiar to English readers.