The Great Language Game: Between Structure and Chaos

6 minutes

Wittgenstein: Words Don’t Actually Mean Things, Sorry

If you thought we were done with language being slippery and unreliable, buckle up. Enter Ludwig Wittgenstein, the philosopher who essentially came along and said, “Oh, you thought words were bad? Let me show you just how deep this rabbit hole goes.”

Wittgenstein wasn’t content to let us cling to the idea that words could actually, you know, mean things. His big revelation? Words don’t even have fixed meanings at all. They only mean something because we use them in certain ways—and the meaning can change depending on the context. Welcome to Wittgenstein’s idea of language games, where words are like players on a field, running around, changing positions, and playing by different rules depending on which game you’re in.

Think of it this way: You’re talking about “justice” in a courtroom. Here, it’s got a very specific meaning—laws, evidence, fairness, right? But then you go to a protest, and suddenly “justice” is a rallying cry for social change. Same word, totally different game. And just like in sports, if you don’t know the rules of the game you’re in, you’re probably going to embarrass yourself. Or worse, end up arguing with someone who’s playing a completely different game with the same word.

Wittgenstein’s genius (and possibly, his cruelty) was in pointing out that language doesn’t have a stable relationship with the world around us. Words aren’t these neat little labels that correspond to actual things out there in the world. No, words are just part of a human activity. We throw them around and hope they land somewhere close to what we mean. And that’s on a good day.

But if words don’t mean anything on their own, then how can we ever trust them? According to Wittgenstein, we can’t. We’re constantly interpreting and reinterpreting the world through language, but it’s all just one big game of telephone. And don’t expect there to be one final, correct interpretation. There isn’t one. It’s all just a series of shifting meanings, with no way of getting to the “truth” behind them.

Here’s the kicker: Wittgenstein’s insight means that when you say something like “freedom” or “justice,” you’re not actually referring to some objective, concrete thing. You’re just participating in a language game where those words have specific meanings in that moment, but they can and will change depending on the context. So, one person’s “freedom” is another person’s “anarchy,” and one person’s “justice” is another’s “oppression.”

In other words, we’re all just out here, throwing words at each other like they’re going to hit some bullseye of meaning, when in reality, they’re bouncing off the walls and landing in places we never intended. It’s chaos, really, and Wittgenstein just stands there, arms crossed, probably smirking a little, as we desperately try to make sense of it all.

So, if you were hoping to pin down “truth” or “justice” with language, sorry. Wittgenstein says no. You’re just playing the game – and the rules? They’re made up, and they change constantly. Good luck.

Chomsky: Universal Grammar – A Shiny Idea, but Still…

After Wittgenstein thoroughly dismantled any hope we had of words actually meaning something, along comes Noam Chomsky to try and bring a little order to the chaos. Chomsky’s big idea? Universal grammar—the idea that, deep down, every human shares a common structure for language. It’s like a blueprint coded into our brains, and no matter what language you speak, we’re all building our sentences using the same basic tools.

Sounds neat, right? The world finally has some linguistic order! We’ve all got the same grammar in our heads, so maybe this whole miscommunication thing isn’t so bad after all. Except, here’s the problem: even if we’re all working from the same universal grammar, we’re still working with different words and different cultural baggage attached to those words. So, congratulations, Chomsky—you’ve built us a solid foundation, but the house we’re living in is still falling apart.

Let’s break it down. Chomsky argues that the ability to acquire language is hard-wired into the human brain. Babies don’t need to be taught grammar; they just pick it up naturally, like some kind of linguistic magic trick. No matter where you’re born—New York, Tokyo, or the middle of nowhere in the Amazon rainforest—you’re going to develop language using the same set of grammatical principles. It’s like we’re all born with the same linguistic software installed.

But here’s where the cracks start to show. Sure, we might all have this underlying grammar, but that’s not what’s causing the problems. The trouble is, language is more than just grammar—it’s words and meanings, and those are far more slippery. Just because we can all form sentences doesn’t mean we’re forming the same ideas behind those sentences. You can have the best grammar in the world and still be arguing about what “justice” means for hours on end.

For instance, take a phrase like “freedom is important.” Simple enough, right? Chomsky’s universal grammar means that everyone, regardless of where they’re from, can understand this sentence structure. But what does “freedom” mean? That’s where the universal grammar falls apart. One person thinks it’s the right to speak freely; another thinks it’s the freedom to make their own choices. Another might think it’s the absence of external control. The grammar is doing its job, sure, but the meaning? It’s off in a hundred directions at once.

Chomsky’s contribution is crucial—it tells us that our brains are wired to pick up language, and we all follow the same rules when we build sentences. But, unfortunately, those sentences are still subject to all the same chaos that Wittgenstein warned us about. Because even though we’ve got the structure nailed down, we’re still trying to throw abstract, subjective ideas into that structure, and it just doesn’t hold together.

So, while Chomsky’s universal grammar helps explain how we all manage to learn language in the first place, it doesn’t save us from the fundamental problems that come when we try to talk about anything beyond the basics. In other words, grammar can get us from “flamey thing hot” to “freedom is important,” but it can’t tell us what we really mean by either one. We’re still stuck with all the ambiguities that come with words—and no amount of universal grammar is going to fix that.


Previous | Next

2 thoughts on “The Great Language Game: Between Structure and Chaos

Leave a comment